"götürürler" - Traduction Turc en Arabe

    • سيأخذونها
        
    • سيأخذونني
        
    • يصطحبوك
        
    • يأخذونك
        
    • يأخذونه
        
    • سيأخذونكِ
        
    • سيقودونا
        
    Psikiyatri'ye götürürler, onu bir daha göremeyiz. Open Subtitles و إلا سيأخذونها إلى قسم الأمراض العقلية و لن أراها ثانيةً.
    - Anında götürürler. Open Subtitles سيأخذونها بعيدا
    Bak, eğer Mahdi'nin adamları İngiliz olduğumu öğrenirlerse beni o hapishaneye götürürler. Open Subtitles أنظر، إذا رجال المهدي إكتشفوا أني بريطاني سيأخذونني إلى سجنهم
    Seni sonsuza kadar koşabileceğin yeşil bozkırlara götürürler. Open Subtitles يصطحبوك للوادي الأخضر حيث ... يمكنك الركض للأبد
    Bizim için çalışan şoförler seni otele veya eve götürürler. Open Subtitles السائقون الذين يعملون معنا يأخذونك إلى الفندق أو الشقة..
    -Almanlara bırakalım, ilgilenirler. -Hastaneye götürürler. Open Subtitles نتركه هنا للالمان سوف يأخذونه للمستشفى
    Bağırmaya kalkma. Seni de götürürler. Open Subtitles سيأخذونكِ أيضًا إياكِ أن تنظري إليهم.
    Cesetleri kuzeye doğru sürüklüyorlar. Sence bizi bayan Grant'e götürürler mi? Open Subtitles حسناً إنهم يجرون هذه الجثث إلى الشمال أتعتقدين أنهم سيقودونا إلى السيدة (غرانت) ؟
    - Onu Eyrie'ye götürürler leydim. Open Subtitles سيأخذونها لـ(ذا إيري)
    - Onu Eyrie'ye götürürler leydim. Open Subtitles سيأخذونها إلى (أيري) سيدتي
    Belki de beni bir sahile götürürler. Open Subtitles والديي سيشفقون علي ربما سيأخذونني إلى الشاطئ
    Beni alıp götürürler diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أنهم سيأخذونني بعيداً
    Beni beyaz odaya götürürler. Open Subtitles سيأخذونني ...للغرفة البيضاء
    Seni, sonsuza dek koşabileceğin yeşil bozkırlara götürürler. Open Subtitles يصطحبوك للوادي الأخضر حيث ... يمكنك الركض للأبد
    Üzerinde yakalarlarsa, Guantanamo Bay'e götürürler ve hayalarını araba aküsüne bağlarlar. Open Subtitles سوف يأخذونك لغوانتنامو ويقومون بتعذيبك , ياللعار ماذا تشربون ؟
    Seni otelden alırlar o fabrikaya götürürler ve... Open Subtitles يأخذونك من ذلك الفندق ...يأخذونك من الفندق
    Seni de yanlarında balığa götürürler. Open Subtitles قد يأخذونك لرحلة صيد معهم.
    Biliyor musun, mahkûmu askerlere teslim edebiliriz ve onu Athens'e götürürler. Open Subtitles أنت تعرف؟ نستطيع تسليم سجيننا للجنود وجعلهم يأخذونه إلى (أثينا)
    Onu nereye götürürler? Open Subtitles إلى أين يأخذونه ؟
    Seni bulurlarsa R katına götürürler. Open Subtitles لو عثروا عليكِ سيأخذونكِ للطابق "ص"
    - Ne? Onları izlersek bizi doğruca Darken Rahl'a götürürler. Open Subtitles إن تعقبناهم، سيقودونا مباشرةً لـ(داركن رال)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus