"götürdüklerini" - Traduction Turc en Arabe

    • يأخذون
        
    • يأخذونها
        
    • أخذوه
        
    • اخذوا
        
    • اخذوك
        
    • يأخذونهم
        
    • أَخذوها
        
    En azından askeri öğrencileri nereye götürdüklerini biliyoruz. Open Subtitles على الأقل نحن نعرف إلى أين يأخذون المتدربين
    En azından askeri öğrencileri nereye götürdüklerini biliyoruz. Open Subtitles حسنٌ, على الأقل نحن نعرف إلى أين يأخذون المتدرّبين
    Lütfen ona yardım etmek için götürdüklerini söyle. Open Subtitles رجاءً أخبريني أنهم يأخذونها للمساعده
    Nasıl götürdüklerini biliyorum. Open Subtitles أعرف كم هم يأخذونها.
    Tara beni bulmasından az önce onu götürdüklerini söyledi. Open Subtitles تارا قالت أنهم أخذوه قبل أن تجدني مباشرة
    Sabaha kadar onu nereye götürdüklerini bulmak için bütün şehri arşınladım. Open Subtitles لقد ظللت متيقظاً طيلة الليل أقود السيارة أحاول أن أعرف أين أخذوه
    Babamı nereye götürdüklerini öğrenmeye çalışıyor. Open Subtitles إنه يحاول إكتشاف المكان الذى اخذوا أبى إليه
    Sivilleri nereye götürdüklerini merak ettiniz mi? Open Subtitles من داخل الدبابة ، أتساءلت أين كانوا يأخذونهم ؟
    Prensesi nereye götürdüklerini biliyorum! Open Subtitles أَعْرفُ إلى أين أَخذوها حتىيستلمواالحصان.
    Harika. Nereye götürdüklerini biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرفون إلى أين يأخذون السيارات
    Onlar oğlumuzu götürdüklerini sandılar. Open Subtitles إعتقدوا بأنّهم كانوا يأخذون إبننا
    Carl'ı götürdüklerini gördüm ve ben... Kendimi kaybettim. Open Subtitles ورأيتهم يأخذون كارل بعيداً وأنا ..
    Kızı götürdüklerini gördüm. Open Subtitles رأيتهم فعلاً يأخذونها بعيداً.
    Nereye götürdüklerini birileri bilecektir. Open Subtitles في شبكة الصيد عندما تصلي إلى جورجيا سيعلم شخصا ما إلى أين أخذوه
    Onu nereye götürdüklerini bulup bu gerçekleşmeden hapı ağzından alalım. Open Subtitles ما لم نكتشف لأين أخذوه لننقذه قبل حدوث هذا.
    Yüce İsa, siz ikiniz az önce Kyle'ı götürdüklerini gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيتكم بأنهم للتو اخذوا كيلي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus