"götürmelisiniz" - Traduction Turc en Arabe

    • تأخذوه
        
    • نأخذه للمستشفى
        
    • عليك إخراجي
        
    • أن تقوم بتسليمها
        
    • أن تأخذني إلى
        
    • تأخذوني
        
    • تَأْخذَني
        
    - Yanınızda İtalya'ya götürmelisiniz. Open Subtitles ينبغى ان تأخذوه معكم إلى ايطاليا
    - Yanınızda İtalya'ya götürmelisiniz. Open Subtitles معكم تأخذوه ان ينبغى ايطاليا إلى
    Acile götürmelisiniz beni. Kanunlar bunu gerektiriyor. Open Subtitles اتعلم, ان لم نأخذه للمستشفى بسرعه,
    Beni buradan götürmelisiniz dostum. Open Subtitles عليك إخراجي من هنا يا صاح
    Onu oraya götürmelisiniz. Open Subtitles أنت يجب أن تقوم بتسليمها.
    Korsanlık yasasına göre beni kaptanınıza götürmelisiniz. Open Subtitles طبقاً لميثاق الإخوة، المدونه من قبل القراصنة مورغان و بارثالميو يجب أن تأخذني إلى قائدك
    Korsanlık yasasına göre beni kaptanınıza götürmelisiniz. Open Subtitles قانون عرض الأخوة عليكم أن تأخذوني إلي القبطان
    Her şartta, o ismi istiyorsanız, beni yanınızda götürmelisiniz. Open Subtitles بأي من الطّرق، إذا كُنت تُريدُه أنت يَجِبُ أَنْ تَأْخذَني مَعك
    - Hastaneye götürmelisiniz. Open Subtitles -علينا أن نأخذه للمستشفى
    - Hastaneye götürmelisiniz. Open Subtitles -علينا أن نأخذه للمستشفى
    Onu oraya götürmelisiniz. Open Subtitles أنت يجب أن تقوم بتسليمها.
    Beni hemen kumandanınıza götürmelisiniz. Open Subtitles أريدك أن تأخذني إلى الضابط على الفور
    Willow Brook. Beni oraya götürmelisiniz. Open Subtitles "ويللو بروك"، يجب أن تأخذني إلى هناك
    Beni Yıldız Geçidi'ne götürmelisiniz. Open Subtitles - - يجب أن تأخذوني عبر البوابة
    Beni yanınızda götürmelisiniz. Open Subtitles يجب أن تأخذوني معكم.
    Beni arabama götürmelisiniz. Beni arabama götürmek zorundasınız. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَأْخذَني إلى سيارتِي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus