"götürmemi" - Traduction Turc en Arabe

    • توصيلة
        
    • آخذك
        
    • أوصلك
        
    • آخذها
        
    • اوصلك
        
    • آخذه
        
    • أوصلكِ
        
    • أوصلها
        
    • آخذكِ
        
    • أقلك
        
    • أعيدك
        
    • أصطحبك
        
    • أصطحبها
        
    • توصيله
        
    • اوصل
        
    Ne istiyorsun, seni eve götürmemi ya da başka bir şey mi? Open Subtitles إذاً ما لذي تريدينه, توصيلة للمنزل أو ما شابه؟
    Çok üzgün, bu yüzden sizi Gus Hayden'e götürmemi istedi. Open Subtitles هو غاضب. لذلك طلب من أن آخذك إلى غاس هيدن
    - İyi akşamlar Bay Crabbin. Sizi havaalanına ya götürmemi ya da otobüse bindirmemi söyledi. Tercih size kalmış. Open Subtitles قال لي أن أوصلك إلى المطار أو الحافلة، فأياً منهما تفضل
    Sizi dinlenebileceği başka bir yere götürmemi ister misiniz? Gelin, size göstereyim. Hayır, hayır. Open Subtitles أتعرف الطريق إلى الخارج, أم تريد مني أن آخذها إلى مكان ترتاح فيه ؟
    Eve götürmemi ister misin yoksa Volvo'yu mu alacaksın? Open Subtitles هل اوصلك للمنزل أم ستستقلين الفولفو؟
    Sen buraya gelmeden önce Mr. Orange kendisini hastahaneye götürmemi istedi. Open Subtitles قبل أن تدخل هنا سيد اورانج كان يسألني أن آخذه إلى المستشفى
    Bu gece seni müzeye kadar götürmemi ister misin? Open Subtitles أتريدين توصيلة إلى المتحف الليلة؟
    Merhaba bebeğim, götürmemi ister misin? Open Subtitles يا سيدة الحب , أتحتاجين توصيلة ؟
    Merhaba bebeğim. götürmemi ister misin? Open Subtitles يا سيدة الحب , أتحتاجين توصيلة ؟
    Baban Jack Bauer, beni arayıp senip alıp CTU'ya götürmemi istedi. Open Subtitles أباك جاك باور إتصل بي و طلب مني أن آخذك إلى وحدة مكافحة الإرهاب
    Sanırım annen nerede biliyorum. Seni götürmemi ister misin? Open Subtitles اعتقد انني اعرف اين امك هل تريد ان آخذك لها؟
    Kışın ortasında, 70 ayak uzunluğundaki bir balıkçı gemisiyle seni Antarktika'ya mı götürmemi istiyorsun? Open Subtitles تريدني أن آخذك إلى القارة القطبية الجنوبية في أبرد أيام الشتاء على سفينة صيد صغيرة؟
    Evine götürmemi istemediğine emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا تريدنني أن أوصلك ؟
    Ama seni oraya götürmemi ve almamı bekleme. Open Subtitles لكن لا تتوقعين مني أن أوصلك إلى هناك و أرجعك
    Kimliğini öğrenmek için onu laboratuvara götürmemi ve kan testi yaptırmamı mı istiyorsun? Open Subtitles أتريدين أن آخذها الى المعمل وأجرى إختبارات على دمها لأعرف هويتها؟
    Seni bir yere götürmemi ister misin? Open Subtitles هل تريد ان اوصلك الى مكان ما ؟
    Sen buraya gelmeden önce Mr. Orange... kendisini hastaneye götürmemi istedi. Open Subtitles قبل أن تدخل هنا سيد اورانج كان يسألني أن آخذه إلى المستشفى
    Seni evine götürmemi mi istiyorsun? Open Subtitles هل تريدينني أن أوصلكِ إلى البيت ؟
    Tam 12'ye on kala götürmemi söyledi. Onunla saat kaçta karşılaştınız? Open Subtitles قال لي أن أوصلها في الحادية عشرة و خمسون دقيقة بالضبط
    Seni bulup Hanover sokağına götürmemi istedi, seni orada bekliyor. Open Subtitles قال لي عندما أعثر عليكِ آخذكِ له في شارع "هانوفر"
    Bahis tutuştuk. Yarın işe götürmemi ister misin? Open Subtitles لقد كسبتِ الرهان, هل تريدين أن أقلك إلى العمل في الصباح؟
    Çok sarhoş olduğun için seni sahilden eve götürmemi. Open Subtitles أنك تجعلني أعيدك بالسياره للمنزل من الشاطئ لأنك ثملت
    Hadi ama adamım, elektronik falan tarzı bir dükkâna götürmemi istediğini sanıyordum. Open Subtitles كفى أيها الرجل ، إعتقدت أنك تريدني أن أصطحبك لمتاجر الخليوي
    Kirsten, onu pizza yemeye götürmemi istemişti. Open Subtitles في الحقيقة، تريدني (كيرستن) أن أصطحبها لتناولِ البيتزا.
    Vuruldun. Merkez, seni eve götürmemi söyledi. Open Subtitles حبيبى هيا، اصبت بالرصاص هذا العرض يجعلك تستحقى توصيله
    Bu kağıtları Kate Thomas'a mı götürmemi istiyorsunuz? Open Subtitles هل تريد مني ان اوصل هذه الاوراق الى كيت توماس ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus