Köprüye gidelim hadi. - Hadi. - Ian'a göz kulak olacağına söz ver. | Open Subtitles | الجسر أمامنا مباشره بالله عليكِ أخبريني بأنكِ ستعتني بأيان |
O benim küçük kızım ve ona hep göz kulak olacağına söz vermeni istiyorum." | TED | قالت : " إنها طفلتي ، وعليك أن تعدني الآن بأنك دائماً ستعتني بها." |
Önce küçük Pearl'e göz kulak olacağına söz vermelisin. Onu hayatın pahasına da olsa da korumalısın, evlat. | Open Subtitles | (أولاً، اقسم بأنك ستعتني بـ (بيرل الصغيرة، احرسها ولو على حساب حياتك، يا بني |
Ona göz kulak olacağına dair bana söz vermelisin. | Open Subtitles | يجب أن تعدني بأنك ستهتم بها |
Bash... çocuğuma göz kulak olacağına söz ver, herzaman bana olduğun gibi. | Open Subtitles | (باش) عدني بأنك ستهتم للطفلة بنفس الطريقة التي فعلتها لي |
Pekala. Ona göz kulak olacağına bana söz ver. | Open Subtitles | لا بأس لكن عديني بأنك ستعتنين بها |
Aileme göz kulak olacağına dair bana söz ver. | Open Subtitles | عدني بأنك ستعتني بعائلتي |
Aileme göz kulak olacağına dair bana söz ver. | Open Subtitles | عدني بأنك ستعتني بعائلتي |
Ona göz kulak olacağına söz vermiştin! | Open Subtitles | وعدتني أنك ستعتني بها |
Anthony, çocuklara göz kulak olacağına dair bana söz ver. | Open Subtitles | (أنثوني)، مهما يحصل، عِدني أنك ستعتني بالأولاد. |
Annene göz kulak olacağına dair bana söz ver. | Open Subtitles | اوعديني أنّكِ ستعتني بها. |
Petunia'ya göz kulak olacağına dair bana söz ver! | Open Subtitles | أوعدني بأنك ستعتني بأختي |
Ona göz kulak olacağına söz ver. | Open Subtitles | عدني أنك ستعتني به |
Kono'ya göz kulak olacağına dair bana söz vermiştin. | Open Subtitles | لقد وعدتني .(أنك ستعتني بـ(كونو |
Cenazeden sonra Millie'ye göz kulak olacağına dair söz ver bana. | Open Subtitles | اوعدني أنك ستهتم بـ (ميلي) بعد الجنازة |
Ona göz kulak olacağına eminim. | Open Subtitles | . أعلم بأنك ستعتنين بها |