Bu tekrarlarsa, beyin sapı politikamızı tekrar gözden geçirmek zorunda kalabiliriz. | Open Subtitles | لو حدث هذا ثانية، فسيكون علينا مراجعة نظام التخدير |
Evet etmiştim, ama kapatmadan önce her şeyi tekrar gözden geçirmek istedim. | Open Subtitles | نعم ولكننا نرغب بعمل مراجعة كاملة قبل إنهاء الامر |
Domuz eti hakkındaki düşüncelerini gözden geçirmek ister misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد مراجعة موقفك تجاه لحم الخنزير؟ |
Birşey değil. Eğer sakıncası yoksa, ki çok zaman almayacaktır, ifadenizi gözden geçirmek istiyorum. | Open Subtitles | لو لم تمانع، لن أخذ الكثير من وقتك أريد أن أراجع معك شهادتك |
Sosyal çevremi gözden geçirmek için hiç uygun bir zaman değil. | Open Subtitles | هذا ليس الوقت المناسب بالنسبة لي لمراجعة التقويم الاجتماعي الخاص بي. |
Senatör, önümüzdeki haftanın programını gözden geçirmek istedim. | Open Subtitles | سيناتور، أردت أن نراجع جدول أعمال الأسبوع القادم معك |
Bu hikâyeyi gözden geçirmek ister misiniz? | Open Subtitles | أترغب في إعادة النظر بتلك القصة؟ |
Sayın Hakim, yeni kanıtı gözden geçirmek için kısa bir ara talep ediyorum. | Open Subtitles | حظرتك أطالب بإستراحة قصيرة ليكن لدينا بعض الوقت للمراجعة |
Kahvaltınızı gözden geçirmek isteyebilirsiniz patron. | Open Subtitles | ربما يجدر بك مراجعة وجبة إفطارك يا سيدي. |
Ama bundan önce genel stratejilerini gözden geçirmek isteyeceklerdir. | Open Subtitles | لكن قبل أن يحدث أيٌ من ذلك يريدون مراجعة استراتيجتهم كاملة. |
Talebi onaylama eğilimindeyim ancak savunmaları ve özetleri yeniden gözden geçirmek istiyorum. | Open Subtitles | كنت أود النطق بالقرار الآن، لكني أريد مراجعة المرافعات والمذكرات مجدداً |
Belki kıyafet kuralını gözden geçirmek istersiniz. | Open Subtitles | لعلك تود مراجعة اللباس الواجب ارتداؤه في كتيب المعلمين. |
Antlaşmayı gözden geçirmek değil, iktidarda kalmak istiyorum. | Open Subtitles | لا تهمني مراجعة المعاهدة، بل البقاء في منصب السلطة |
Birleşik Devletler'de yapageldiğimiz şey verileri gözden geçirmek, durmaksızın verileri gözden geçirmek. | TED | أي ان الذي قمنا به في الولايات المتحدة الامريكية هو مراجعة كل هذه الارقام والمعلومات .. ومراجعتها مرة أخرى بصورة مستمرة |
Bende hep pragmatik bir şahsiyet izlenimi bıraktın şimdi izninle, beraber seçenekleri gözden geçirmek isterim. | Open Subtitles | لطالما كنت تبهرني كونك رجل عملي جداً لذا إن إن بمقدوري،أود أن أراجع معك بعض الخيارات |
Ben sadece her şeyi gözden geçirmek ve saklamak istediğim şeyleri yanıma aldığımdan emin olmak istiyorum. | Open Subtitles | كل ما أريده أن أراجع كل شيء لأتأكد من أنك لن تتركى أشياء أرغب فى الإحتفاظ بها |
Bu planı bir kez daha gözden geçirmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أراجع هذه الخطة مرة أخري. |
Emirleri gözden geçirmek için 5 dakikaya inde görüşürüz. | Open Subtitles | سوف أقابلك في الكهف بعد خمس دقائق لمراجعة الأوامر |
Bu güzel fırsatı, planlarımızı gözden geçirmek için kullanalım. | Open Subtitles | دعنا نستغنم هذه الفرصة الملائمة لمراجعة خططنا |
Neil, hesaplarımı gözden geçirmek için vaktin var mı? | Open Subtitles | نيل ، هل يمكنك ايجاد دقيقة لمراجعة حساباتي؟ |
Son olaylardan sonra, ...daha ileri gitmeden önce geminin bu bölümle ilgili verilerini .gözden geçirmek akıllıca olacaktır. | Open Subtitles | حسناً بالنظر للأحداث الأخيره ربما يكون من الحكمه أن نراجع بيانات السفينه عن هذا القطاع |
Çok aradığım için özür dilerim ama her şeyi gözden geçirmek için gerçekten benimle temasa geçmelisiniz. | Open Subtitles | يؤسفني الاتصال بك كثيراً، ولكن عليك الاتصال بي، لكي نراجع كل الأمور. |
Pazarlığınızı gözden geçirmek istiyor musunuz Bay Agos? | Open Subtitles | هل ترغب في إعادة النظر بإدعائُكَ سيد ( أغوس ) ؟ |
Eminim ki, şartlar farklı olsaydı, gözden geçirmek süper olurdu ama şu an, tüm bilmek istediğimiz gerçek olup olmadığı. | Open Subtitles | أنا متأكّد، تحت ظروف مختلفة سيكون رائعا للمراجعة لكن الآن، كلّ ما نحتاج لمعرفة بأنّه حقيقي. |