"güçlerine" - Traduction Turc en Arabe

    • قوى
        
    • قوات
        
    • قواه
        
    • بقوى
        
    • قواها
        
    • قوّات
        
    • قدراتك
        
    • بقدرات
        
    • قواك
        
    • قوتهم
        
    • قدراتها
        
    • لقوات
        
    • لقواهم
        
    • قوّاتهم
        
    • إنفاذ
        
    O geleceği görmen için psişik güçlerine ihtiyaç duymayacaksın. Çünkü bir gelecek olmayacak. Open Subtitles عندها لن تحتاج إلى قوى خارقة لترى المستقبل لأنه لن يكون هناك مستقبل
    İrade, evrenin karanlık güçlerine karşı her daim yegane silahımız olmuştu. Open Subtitles دائماً ما كانت الإرادة سلاحنا الوحيد ضد قوى الظلام التي بالكون.
    Gerçek şu ki, efendimin Düzen Efendileri'nin güçlerine önderlik etmeye gücü yok. Open Subtitles الحقيقه هى أن سيدى لم يعد مناسب ليقود قوات تحالف أسياد النظام
    Ve bir aktivist de Batılı bir şirketle imzalanmış bir anlaşma buldu, Mısır güvenlik güçlerine dinleme teknolojilerinin satış anlaşması. TED وأحد الناشطين للحقيقة وجد عقداً من شركة غربية لتزويد قوات الأمن المصرية بتقنيات التجسس.
    Kötü kalpli, şekil değiştirebilen büyücü, Aku vatanımızı yağmalamak için nefretin bağırsaklarından doğduğunda ben genç bir imparatordum, ve güçlerine karşı çaresizdim. Open Subtitles عندما ظهر متحول الأشكال، الساحر الشرير آكو من مصدر الكره ليدمر وطننا، كنت امبرطوراً شاباً وكنت عاجزاً امام قواه
    On, ne yani, tarihte cadı olarak tanımlan şey, basitçe anormal güçlerine sahip birisi olabilir. Open Subtitles ما يُمكن أن يُطلق عليه التاريخ : سحر فقد يُعنى ببساطة اشخاص بقوى خارقة
    Dur. Onu teslim alırsam güçlerine hakim olabiliriz. Open Subtitles مهلاً لو تمكنتُ من إخضاعها للأعتراف، سنتمكن من السيطرة على قواها.
    Vampirlere, iblislere ve karanlığın güçlerine tek başına karşı koyar. Open Subtitles هي وحدها ستقف ضدّ مصّاصي الدماء ... قوّات وشياطين الظلام
    Kuvvetine sahipler ama diğer güçlerine sahip değiller. Open Subtitles ربما يملكون قوتك لكنهم لايملكون قدراتك الأخرى
    İrade, evrenin karanlık güçlerine karşı her daim yegane silahımız olmuştu. Open Subtitles دائماً ما كانت الإرادة سلاحنا الوحيد ضد قوى الظلام التي بالكون.
    Bir sinerjist olan ortağın bile babasının güçlerine denk olmayı başaramadı. Open Subtitles ليس حتى شريكك الذي له والديّن خارقين يملك قوى مثل والده
    Dış Dünyanın güçlerine karşı bizim dünya gerçekliğini koruyorlar. Open Subtitles و عليهم أن يدافعوا عن عالمنا الأرض من قوى العالم الخارجي
    Anlayacağınız, bir yerde toplanıp slogan atmak ve kolluk güçlerine caka satmak dışında yapabileceğiniz çok daha fazla şey var. TED لذا يوجد الكثير الذي تستطيع فعله بديلاً عن التجمع في مكان واحد ، الصياح و والإستعراض أمام قوات الأمن.
    Kesinlikle Dünya aleminin güçlerine katılmamalı... özellikle de Liu Kang. Open Subtitles ولا يفترض أن يسمح لها يالإنضمام إلى قوات مملكة الارض خاصة ليو كانغ
    O, Babil'in güçlerine karşı son savaşta onlara önderlik edecek peygamberdi. Open Subtitles كان النبي الذي يقودهم إلى المعركة النهائية ضد قوات البابليون
    Şimdi onun güçlerine sahipsiniz, hepsine, belirme gücü de dahil. Open Subtitles الآن تملكون كل قواه ، في كل واحدة منكم بما في ذالك قدرة الإنتقال
    Ancak insan, karanlığın ezelî güçlerine bulaşacak olursa sosyal yönden bir münasebetsizliğe hazır olmalı. Open Subtitles ولكن إن شئت أن تتصل بقوى الظلمة الأولية فلا ريبَ سيصيبُك من الحرج الاجتماعي نصيب
    Ve bence serumu salin gibi zararsız bir şeyle değiştirdin Cara da buradan güçlerine halel gelmeden yürüyüp gitti. Open Subtitles وأعتقد أنك بدلت المصل بشئ غير مضر مثل المياه المالحة ومن ثم السماح كارا الخروج من هُنا مع قواها السليمة
    Vampirlere, iblislere ve karanlığın güçlerine karşı direnir. Open Subtitles هيوحدهاستقفضدّ مصّاصيالدماء.. قوّات وشياطين الظلام
    Ama söz veriyorum öleceğim güne kadar güçlerine asla saygısız etmeyeceğim. Open Subtitles لكني أعدك حتى يوم مماتي أنا لن أحقر قدراتك ثانياً
    Amerikan emniyet güçlerine güveniyorum. Open Subtitles أثق بقدرات رجال حفظ القانون الأمريكيين
    Tüm şaşılası güçlerine karşın, bir adamın seni yendiğini hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles أريد أن تتذكر أنه بالرغم من قواك المذهله هناك رجل تغلب عليك
    Radyoaktif böcekler tarafından ısırılan ...ya da bir fıçı zehirli atığın ...içine düşen çocuklar, ertesi gün güçlerine kavuşuyorlar. Open Subtitles الأطفال الذين يُلدغون من قِبَل حشرات مشعّة أو يسقطون في حوض نفاية سامّة عادةً قوتهم تبدأ بالظهور باليوم التالي أو..
    17 yaşındayken Prue henüz güçlerine sahip değildi. Bu sizi biraz daha güçsüz kılar. Open Subtitles إنِّ "برو" لم تكُن تملك قدراتها في سِن الـ17 مما يجعلكم أكثر ضعفاً
    Tabut müttefik işgal güçlerine derhal teslim edilmelidir. Open Subtitles سيتم تسليم التابوت لقوات الاحتلال لمصادرته فوراً
    Sadece güçlerine ihtiyacım var. Ölmeleri gerekmiyor. Open Subtitles أحتاج لقواهم فحسب، ولا دعٍ لموتهم.
    Onların tüm güçlerine sahibim ama zaaflarının hiçbiri yok bende. Open Subtitles لديّ كلّ قوّاتهم, لا أحد من عيوبهم .
    Kanun güçlerine daha iyi bir iletişim sağlamak. Open Subtitles مساعدة أجهزة إنفاذ القانون من الإتصال بشكل أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus