"gündoğumunu" - Traduction Turc en Arabe

    • شروق الشمس
        
    Ve burada mekanik bir mucize gündoğumunu görmemi sağladı... 200 yıldan beri... ilk defa. Open Subtitles وهناك تكنولوجيا عجيبة سمحت لي برؤية شروق الشمس للمرةالاولى منذ 200 عام
    Ve burada mekanik bir mucize gündoğumunu görmemi sağladı... 200 yıldan beri... ilk defa. Open Subtitles وهناك تكنولوجيا عجيبة سمحت لي برؤية شروق الشمس للمرةالاولى منذ 200 عام
    Yedimiz de gündoğumunu izlemeliyiz. Open Subtitles السبعة منا يجب أن يذهبوا لرؤية شروق الشمس
    Cennet Dağı'ndan ayrıldığımızdan beri gündoğumunu izlememiştik. Open Subtitles لم نرى شروق الشمس من جبل السماء لوقت طويل
    Mavi çeşme yakınında bir yerim var, güzel bir okyanus manzarası, birlikte gündoğumunu izlemiş olabiliriz. Open Subtitles ثم م ، لديها مهماز لديك المصارعة بالقرب من نافورة الأزرق، منظر جميل للمحيطات ، عينة ي السلطة انظر شروق الشمس معا.
    Seni kimin gönderdiğini söylersen gündoğumunu görme şansın olur. Open Subtitles إن أخبرتني من ارسلك، ريما ستعيش حتى شروق الشمس
    gündoğumunu, kıçından sızan kanlarla izleyeceksin. Open Subtitles ستُشاهد شروق الشمس .والدم يتسرّب من مؤخرتك
    Doğuya dönüp gündoğumunu izlerken bang! Open Subtitles ! الى جانبه الشرقي ظل ينظُر الى شروق الشمس وفجأة هو يفعلُها
    gündoğumunu kaçırdık. Open Subtitles لقد فاتنا شروق الشمس
    Sabah erkendenden Venice'de gündoğumunu izlemek için yollara düştüm. Open Subtitles لقد ذهبت إلى (فينس) هذا الصباح لأشاهد شروق الشمس ولأتسكع وبعدها قررت تأجير دراجة
    Belki de ...gündoğumunu tekrar görmek için yaşayamayacağım. Open Subtitles .لن أعيش حتى شروق الشمس
    gündoğumunu izleyeceğiz. Open Subtitles اليوم سنرى شروق الشمس.
    gündoğumunu izleyeceğim ben. Open Subtitles سأشاهد شروق الشمس
    Doğruyu söyle ki belki gündoğumunu görürsün. Open Subtitles إنأخبرتني... ربما ستعيش حتى شروق الشمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus