"günlerdir bir" - Traduction Turc en Arabe

    • منذ أيام
        
    Düzenli olarak ateşli kafamı seramik karolara geçiriyor, Günlerdir bir şey yememiş olmama rağmen kusmaya çalışıyordum. TED أتقلب لتبريد رأسي المحموم على أرضية السيراميك ومحاولاً إجبار نفسي على التقيؤ رغم أنّي لم آكل شيئاً منذ أيام.
    İçki sorunuma da gelince, Günlerdir bir yudum bile içmedim. Open Subtitles وبالنسبة لتعاقري الشراب، فإنّي لمْ أشرب رشفة منذ أيام.
    Kurbanlar susuz kalmış ve Günlerdir bir şey yememiş. Open Subtitles الضحايا كن مصابات بالتجفاف و لم يأكلن منذ أيام
    Açlıktan ölüyoruz. Günlerdir bir şey yemedik. Open Subtitles نحن نتضور جوعاً، لم نأكل منذ أيام
    Açlıktan ölüyoruz. Günlerdir bir şey yemedik. Hadi! Open Subtitles نحن نتضور جوعاً، لم نأكل منذ أيام
    Günlerdir bir şey yeyip içmedik. Open Subtitles لم نأكل أو نشرب أيّ شئ منذ أيام
    Ayrıca Günlerdir bir şey yemediğimi de bilmiyorsunuz. Open Subtitles و أيضا لا تعلميـن أني لم أكل منذ أيام
    Hadi! -Açlıktan ölüyoruz. Günlerdir bir şey yemedik. Open Subtitles -نحن نتضور جوعاً، لم نأكل منذ أيام
    Günlerdir bir şey yemedik. Open Subtitles -نحن نتضور جوعاً، لم نأكل منذ أيام
    Günlerdir bir damla su içmedik, bir lokma ekmek yemedik! Open Subtitles لم يزودننا بالطعام أو الماء منذ أيام!
    Günlerdir bir şey yemediler. Open Subtitles تقريباً لم نأكل منذ أيام.
    Günlerdir bir lokma bile bir şey yemedin. Open Subtitles لم تأكل شيئًا منذ أيام
    Çocuk Günlerdir bir şey yemedi. Open Subtitles لم يأكل الفتى منذ أيام
    Günlerdir bir lokma geçmedi ağzından. Open Subtitles انت لم تأكل منذ أيام
    Günlerdir bir şey yemedi. Open Subtitles -إنها لم تأكل منذ أيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus