Mükemmel bir yer biliyorum. Güvenin bana. | Open Subtitles | أعرف المكان المناسب أنتم ياشباب ستحبونه ، ثقوا بي |
Güvenin bana. Unutamayacağınız bir gün olacak. | Open Subtitles | ثقوا بي أيها القوم, هذا اليوم لن تنسوه أبداً |
Chicago Polisindeydim, Güvenin bana, sizi anlıyorum. | Open Subtitles | لقد مررت بذلك كنت في شرطة شيكاغو ثق بي أنا افهم |
Ancak Güvenin bana bunları yeme fikri gerçekten yemekten daha korkunç. | Open Subtitles | ولكن ثق بي أن الفكره من أكله... أشدّ خوفاً من الحقيقة... |
Güvenin bana bir kaç yıl önce o önlük ve perukları bende sizin gibi giyiyordum. | Open Subtitles | كان قبل بضع سنوات ولكن ثقي بي تحت هذا الثوب والشعر المستعار صورة طبق الاصل منك |
Güvenin bana. Acı çekiyor. | Open Subtitles | ثقا بي هو يتألم |
Sıcaklık birden artıyor ama dayanacaksınız. Güvenin bana. Sorun yok. | Open Subtitles | درجة الحرارة تزداد بسرعة الصاروخ لكن ثق بى سوف تتحمل |
Bunun tadına baktığınız zaman bunu yaptığımıza çok sevineceksiniz, Güvenin bana. | Open Subtitles | يا جماعة عندما تتذوقون هذه ستكونوو سعداء، ثقوا بي |
Güvenin bana, bu önemli olmasaydı, hepinizi buraya sürüklemezdim. | Open Subtitles | ثقوا بي ، لم أكن لأحضركم . إلى هنا إذا لم يكن الأمر مهماً |
Haydi ama, Güvenin bana. Sadece kokusunu almamaya çalışın. | Open Subtitles | هيا , ثقوا بي , عليكم أن تنسوا أمر الرائحة فقط |
10 Millik blok ayarladım. Orada biri varsa bile fazla uzaklaşamaz. Güvenin bana. | Open Subtitles | لدي منطقة مزودة بحواجز أمنية لعشرة أميال لو تواجد شخص هناك فسوف نمسك به , ثقوا بي |
Güvenin bana. Ne yaptığımı biliyorum. | Open Subtitles | حسن، ثقوا بي في هذا الأمر أعرف ما أقوم به |
Güvenin bana, o yokken biz çok daha iyi durumdayız. | Open Subtitles | حسناً ثق بي نحن أفضل حالاً كثيراً بدون أن يكون موجوداً |
Güvenin bana, çeneler hızlı ve öfkeli çalışmaya başladığında keşke bu bebeklerden olsaydı diyeceksiniz. | Open Subtitles | ثق بي, عندما يبدأ العمل الجدي بسرعة و بغضب, ستتمنى لو كان لديك واحد من هؤلاء الأطفال. |
Hayır, General. Güvenin bana. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، حضرت اللواء ، ثق بي |
Güvenin bana, hatırladığınız gibi olacak ama daha iyisi. | Open Subtitles | ثق بي ، ستكون كما تتذكرينها أفضل فقط |
Size kayıt dışı olarak söylüyorum hepsinin icabına bakılacak, Güvenin bana. | Open Subtitles | إنّي أُخبركِ سرًّا أنّه يُهتمّ بأمره، ثقي بي. |
Güvenin bana bayan, Mahmoud'un ailesinin evinde asla hareketlilik olmaz. | Open Subtitles | ثقي بي سيدتي لم يكن هناك اي نشاط من منزل والدين محمود. |
Güvenin bana hanımefendi, bu kokuları almak benim işim. | Open Subtitles | ثقي بي سيدتي هذه مهمتي لشم هذه الأشياء |
Tabii. Güvenin bana. İcabına bakılıyor. | Open Subtitles | ثقا بي, لقد تم الإهتمام بها. |
Güvenin bana, Bruce ve Maureen'i bir kere gemiye bindirdik mi perdeyi kasıp kavuracaklardır. | Open Subtitles | ثق بى بروس ومورين سوف يزيد أدائهم بمجرد أن نضعهم على السفينة |
Meredith Festivaline kendimiz olarak gidemiyorsak Güvenin bana, gitmeye değmez. | Open Subtitles | اذا ام نستطع الذهاب لحفلة ميرديث على شروطنا الخاصه اذن ثقو بي.. انه لايستحق العناء. |
Güvenin bana... onun için, gitmek isteyeceksiniz. | Open Subtitles | وثق بي . لأجل هذا أنت سوف تريد هذا |
Eğer burada kalırsanız, işler sarpa saracak, Güvenin bana. | Open Subtitles | إن تجولتما هنا و رأيتما الوضع صدقاني |
Millet Florida'daki insanlar iyi. Güvenin bana. | Open Subtitles | ياشباب ، سكان "فلوريدا" بخير ، ثِقوا بي |