"güvenlik kayıtlarına" - Traduction Turc en Arabe

    • أشرطة المراقبة
        
    • كاميرات المراقبة
        
    • شريط المراقبة
        
    • التصوير الأمني
        
    • للتقرير الأمني
        
    Ama isterseniz, Güvenlik kayıtlarına bakabilirsiniz. Open Subtitles بوسعكما الإطلاع على أشرطة المراقبة إن شئتما ذلك
    - Oteldeki Güvenlik kayıtlarına bakarım. Open Subtitles سأتفقد أشرطة المراقبة في الفندق
    Güvenlik kayıtlarına bakarak önceki soygunlarla bu soygun arasındaki benzerlikleri bulmaya çalışan adamlarımız var. Open Subtitles لدينا عملاء يقومون بالبحث في أشرطت كاميرات المراقبة للسرقات السابقة لمعرفة ما إذا كان هما نفس السارقان
    Önce otelin otoparkına. Güvenlik kayıtlarına göre araca kimse yaklaşmamış. Open Subtitles حيث تشير كاميرات المراقبة الى ان لااحد اقترب منها
    Neden sabahın köründe bu Güvenlik kayıtlarına bakıyoruz? Open Subtitles لماذا نحن ننظر الى شريط المراقبة لهذا الصباح . ؟
    Ben motelin Güvenlik kayıtlarına bakacağım. Open Subtitles سأتفقد التصوير الأمني للكاميرات
    Ve Güvenlik kayıtlarına göre... 1.30'da başka bir konuğa saldırdığı için dışarı atıldı. Open Subtitles ووفقاً للتقرير الأمني كان يرافقه أحد خارج المحيط الساعة 1: 30 صباحاً لمهاجمته ضيفاً آخر
    Şey, Güvenlik kayıtlarına baktım Open Subtitles حسنا ' لقد رأيت الى أشرطة المراقبة
    Millet, Güvenlik kayıtlarına bir göz attım. Burada görmek isteyeceğiniz bir şey var. Open Subtitles يا رفاق، لقد شاهدت تسجيلات كاميرات المراقبة وهناك شيء لابد وأن تروه
    Ben Güvenlik kayıtlarına bakacağım. Open Subtitles سأرى كاميرات المراقبة
    Karakolun Güvenlik kayıtlarına baktık. Open Subtitles لقد بحثنا في كاميرات المراقبة
    Güvenlik kayıtlarına uyan tarih de burada. Open Subtitles هنا التأريخ الذي يطابق شريط المراقبة
    Güvenlik kayıtlarına uyan tarih de burada. Open Subtitles هنا التأريخ الذي يطابق شريط المراقبة
    Ayrıca, Güvenlik kayıtlarına baktım. Open Subtitles أيضاً وجدت التصوير الأمني للفندق
    Kendi Güvenlik kayıtlarına uymuyor. Open Subtitles تنظيف ليس وفقاً للتقرير الأمني لشركتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus