"güvenmeniz" - Traduction Turc en Arabe

    • تثقوا
        
    • تثقي
        
    • ثقتك
        
    • تثق في
        
    • تثقَ
        
    Ama şimdi bana güvenmeniz gerekiyor. Çünkü başka bir şansımız yok. Open Subtitles لكنّي أريدكم أن تثقوا بي الآن، لأنّه ليس لدينا خيار آخر.
    Bu fotoğrafta göremeyeceğiniz üzere -bana güvenmeniz gerekecek- yarığın içinde lifli bir doku katmanı var. TED وفي تلك الفجوة، ما لا تستطيعون رؤيته في هذه الصورة، عليكم أن تثقوا بي، توجد طبقة ليفية من الأنسجة.
    Çok zor anlar yaşadığınızı biliyorum, tek istediğim... biraz daha sabredip bana güvenmeniz, tamam mı? Open Subtitles أنا أعلم أنكم مررتم بالجحيم لكن أنا فقط أطلب منكم أن تكونوا صبورين لبعض الوقت و أن تثقوا في ، حسناً؟
    Şu anda, onun güvenliğini sağlamaya çalışan bir ortağım var. Bize güvenmeniz gerekiyor. Open Subtitles لديّ شريك يعمل على التّأكّد من سلامتها، لكن عليكِ أن تثقي بنا.
    Doktor Lennon, size yardım etmeye çalışıyorum ama bana güvenmeniz gerek. Open Subtitles دكتورة لينون، انا احاول مساعدتك لكن عليك ان تثقي بي
    Bunu sizden talep etmenin tek sebebi bana biraz güvenmeniz. Open Subtitles كل ما اطلبه منك هو ثقتك بي في هذا
    Bunları yapacak olan, uzay elbiseli bu insanlara güvenmeniz gerekiyor. TED يجب أن تثق في أولئك الغرباء ذوو البدل الفضائية لدفنهم.
    Ve bence ona güvenmeniz gerekiyor. Open Subtitles وهذا يقودني لأن أؤمن ...أنكَ من المفترض أن تثقَ بها
    Bu noktada bana güvenmeniz lazım çünkü Triceraquin'in gitmesine izin verdim. Open Subtitles من هنا، يجب أن تثقوا بي لأنني اطلقت سراح التراسيركون
    Bunun sizin için korkunç olduğunu da biliyorum. Fakat bana sadece güvenmeniz gerek. Open Subtitles أعلم ان ذلك مخيف بالنسبة لكم, لكن يجب عليكم ان تثقوا بي
    Lori, şu an olmaz. Bize güvenmeniz gerek. Open Subtitles لوري , ليس الآن يجب أن تثقوا بنا
    - Şu an hepinizden istediğim bize güvenmeniz. Open Subtitles ما أريدكم القيام به الآن... أن تثقوا بنا
    Bana güvenmeniz gerek ama benimde size güvenmem gerek. Open Subtitles يجب أن تثقوا بي لكني يجب أن أثق بك
    Eğer size tüm istediğimin... sizin bana güvenmeniz olduğunu söylesem inanır mıydınız? Open Subtitles أستصدقني إذا قلت أنني لا أريد شيئاً إلّا... أنني لم أرد شيئاً قط إلّا أن تثقوا بي؟
    Ancak beni çok iyi dinlemeniz ve güvenmeniz gerek. Open Subtitles لكن عليك الاستماع اليٌ الآن يجب أن تثقي بي
    - İçinde bir şey bulursak bana güvenmeniz gerektiği için soruyorum. Open Subtitles -سألت لأن، إذا وجدنا شيء بالداخل، أحتاجكِ أن تثقي بي.
    Bana güvenmeniz gerekiyor. Open Subtitles عليكِ أن تثقي بي
    Bana güvenmeniz gerek. Open Subtitles .عليك أن تثقي بي فحسب
    - Ona yardım edebilirim. Tek istediğim bana güvenmeniz. Open Subtitles أستطيع مساعدته، أريد ثقتك بي فحسب
    - Ona yardım edebilirim. Tek istediğim bana güvenmeniz. Open Subtitles أستطيع مساعدته، أريد ثقتك بي فحسب
    Masumiyetime güvenmeniz gerekecek Bay Jane. Open Subtitles (يجب عليك فحسب أن تثق في براءتي ، سيد (جاين
    Sadece yolun nereye gideceğine güvenmeniz gerekir. Open Subtitles "{\1cHFFFF0}"عليكَ فقط أن تثقَ بحيثُ تقودكَ الدلائل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus