"güzel evim" - Traduction Turc en Arabe

    • أحلى
        
    • السعيد
        
    • أجمل العودة للمنزل
        
    • أجمل المنزل
        
    • وطني الحبيب
        
    • يا لحلاوة المنزل
        
    • منزلنا الجميل
        
    • منزلي العزيز
        
    • ما أحلاه
        
    • أجمل الديار
        
    • البيت الجميل
        
    • المنزل الجميل
        
    • بيت جميل
        
    Evim güzel evim lafı asla bundan daha gerçek olmadı. Open Subtitles كلمات ما أحلى العوده للبيت لم تكن أبداً حقيقية
    İşte burada yaratıcı ekip var yetenek bölümü, güzel evim. Open Subtitles ولدينا هنا قسم الإبداعي الموهوب, ما أحلى البيـت
    "Evim güzel evim" ya da "dışarıdaki vahşi ve soğuk dünya." Open Subtitles إنها "البيت السعيد" ضد "العالم البارد و الجامح خلف هذا الباب"
    "Evim güzel evim","Kapının dışındaki soğuk vahşi dünya"ya karşı. Open Subtitles إنها "البيت السعيد" ضد "العالم البارد و الجامح خلف هذا الباب"
    Evet gerçek, küflü, böcekli güzel evim. Open Subtitles أجل، ما أجمل العودة للمنزل المُهترأ المُتأكل من قِبل النمل الأبيض.
    Evim evim, güzel evim. Open Subtitles ما أجمل المنزل
    Evim güzel evim. İlk görev tamamlandı. Open Subtitles ما أحلى العودة للبيت المهمة الأولى أنجزت
    Tamam işte bu dostum Evim güzel evim. Open Subtitles حسناً , لقد انتهى الأمر , صديقي ما أحلى العودة إلى المنزل
    İşte geldik, evim evim güzel evim. Open Subtitles ها نحن ذا، ما أحلى العودة للبيت
    Pekâlâ, evim güzel evim. Open Subtitles حسناً , ما أحلى العودة إلى المنزل
    Eve geldiğimizde "Evim evim, güzel evim" derdik. Open Subtitles وكنا نمشي ونقول، "أين أنت يا منزلنا السعيد!"
    A harfi Axiom demek, evim, evim, güzel evim. Open Subtitles (الإختيار الأول للذهاب الى (الأكسيوم منزلك السعيد
    Orada görmüştük! Tamam, bebeğim. Evim, güzel evim. Open Subtitles الآن تذكرنا أين رأيناه. حسناً يا عزيزتي ، ما أجمل العودة للمنزل.
    Evim güzel evim. Open Subtitles ما أجمل المنزل
    Zoe, güzel evim Alabama'yı oynamaktan sıkılıp, Open Subtitles ماذا سيحدث عندما تسأم زوي من تمثيل فيلم الباما وطني الحبيب
    - Evim güzel evim. Open Subtitles -المنزل يا لحلاوة المنزل
    İşte. Evim güzel evim. Open Subtitles هذا هو منزلنا الجميل
    Evim evim, güzel evim. Open Subtitles يا منزلي العزيز
    Hemen burada küçük bir "evim, güzel evim" ayarlayabilirim. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبْدأَ قليلاً " بيتنا ما أحلاه " هنا.
    Evim güzel evim. Open Subtitles -ما أجمل الديار .
    İşte, geç bakalım. Evim, güzel evim. Open Subtitles إذاً, ها أنت ذا في البيت الجميل
    Evim evim, güzel evim. Şimdi biraz TV izleyelim. Open Subtitles المنزل الجميل أريد مشاهدة التلفزيون
    Burası evim, güzel evim bebeğim. Open Subtitles لتقديم هذا المكان الصغير الذي أخبرتك عنه؟ هذا بيت جميل يا عزيزي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus