Yönetim ofisinden sekreter Elena Galvan'ı iste. | Open Subtitles | أتصل بمكتب المدير لطلب (إيلينا غالفان)، نائبة المدير. |
Elena Galvan adında birisi ile görüşmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد التحدث إلى شخص يدعى (إيلينا غالفان). |
- Ama Rafa Galvan'ı biliyor, öyle mi? | Open Subtitles | {\pos(192,240)}و الآن هي تعلم بشأن (رافا غالفان)؟ |
Fausto Galvan gibi bir adam karımı ve çocuklarımı çöle götürüp onları orada canlı canlı yakarken bana izlettirebilir. | Open Subtitles | رجلٌ مثل (فاستو غالفان) قدّ يأخذ بزوجتي و أولادي إلى الصحراء، يحرقهم أحياءاً و يُجبرني على المشاهدة |
- İyi günler Bay Galvan. | Open Subtitles | {\pos(192,240)}(عُمت مساءاُ يا سيّد (غالفان |
- Bay Galvan falan değil benim adım. | Open Subtitles | {\pos(192,240)}(لا تُنادني بالسيّد (غالفان |
O evde başka bir ceset daha vardı... Rafa Galvan. | Open Subtitles | كانت هناك جُثة آخرى في البيت (رالفا غالفان) |
Kaynağınıza göre CLIO Grubu, Fausto Galvan için Ulusal Rayburn Bankası'nda para aklıyordu. | Open Subtitles | وفقا لمصدر كانت (غروبو كليو) تبيّض أموال لصالح (فوستو غالفان) في (رايبورن ناشيونال بنك) |
Bu strateji Fausto Galvan'ı işten çıkarmayı da kapsıyor mu? | Open Subtitles | هل تتضمن هذه الاستراتيجية القضاء على (فوستو غالفان)؟ |
Ajan Joe McKenzie, Fausto Galvan'ın para aklamasına ve sınırda uyuşturucu sevkiyatı yapmasına yardım eden gizli bir CIA operasyonuna rastladı. | Open Subtitles | العميل (جو ماكنزي) اكتشف بالصدفة على عملية سرية لوكالة الاستخبارات تساعد (فوستو غالفان) على غسيل أموال ونقل شحنات مخدرات عبر الحدود |
Fausto Galvan operasyonu sırasında, aralarında bir kadın olduğunu duymuştuk. | Open Subtitles | هناك بعض الأحاديث عن نساء يقدن عمليات (فوستو غالفان) |
Eğer onu yakalarsak, Fausto Galvan'ı bitirmeye bir adım daha yaklaşırız. | Open Subtitles | سحبناها، وكنّا نملك فرصة شرعية لنطيح بـ(فوستو غالفان) |
Eğer onu yakalarsak, Fausto Galvan'ı bitirmeye bir adım daha yaklaşırız. | Open Subtitles | {\cH00FFFF}سحبناها، ولدينا فرصة شرعية (للإطاحة بـ(فوستو غالفان |
Bay Galvan, bu adam çok tereddüt ediyor. | Open Subtitles | 312)}هذا الرجل متردّد (جدًّا يا سيد (غالفان |
Eleanor Nacht, Delarge'ı görmeye gitti. Fausto Galvan'a çalıştığını biliyoruz. | Open Subtitles | (إلينور ناكت) ذهبت لرؤية (ديلارج) (نحن نعلم أنّها تعمل لـ(فوستو غالفان |
Bay Galvan ile konuştum. Eroin umurunda değil. | Open Subtitles | (تحدّثت إلى السّيد (غالفان إنّه لا يحفل لأمر الهيروين |
Pekâlâ, ya bir Amerika bankası Fausto Galvan'ın mafyası için para aklıyorsa? | Open Subtitles | حسنٌ، ماذا لو كان البنك الأمريكي يبيّض أموال لمنظّمة (فوستو غالفان)؟ |
- Miktar sikimde değil. Fausto Galvan, bir federal ajan öldürdü. | Open Subtitles | أنا لا أكترث إطلاقًا بالنطاق فوستو غالفان) قتل عميلًا فدراليًا) |
- CLIO Grubu'nun direkt olarak Fausto Galvan için para aklama işine dahil olduğuna inanıyoruz. | Open Subtitles | إننّا نعتقد أنّ (غروبو كليو) تلك متورطة مباشرة (في غسيل الأموال لصالح (فوستو غالفان |
- Robles'in Fausto Galvan'la inanılmaz bağlantıları var. | Open Subtitles | روبلس) لديه روابط هامّة) (مع (فوستو غالفان |
Isabel Galvan'in ölümü ile ilgili bildiklerimi size anlatmaya ve ifade vermeye hazır olacağım | Open Subtitles | أنا جاهز للإدلاء بأقوالي وسأخبركم بكل ما أعرفه عن موت إيزابيلا جالفين |