Onda bir gariplik var ve sürekli Kaptanı görmemi engelliyor. | Open Subtitles | تتصرّف بشكل غريب كما تمنعني باستمرار من التحدّث إلى الكابتن |
Her banknotun sol üst köşesinin dokusunda bir gariplik var. | Open Subtitles | ملمس الجهة العلوية الشمالية من الأوراق المالية غريب بعض الشيء |
Ben de kafamın arkasında bir gariplik olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | لذا كنت أفكر ربما هناك شيء غريب بخلفية رأسي |
Söyleyin bakalım, kardeşinizin davranışlarında gariplik olduğunu ne zaman fark ettiniz? | Open Subtitles | كم مر من الوقت منذ أن لاحظتِ تلك الغرابة فى تصرفات شقيقكِ ؟ |
- Evet, bir gariplik oluğunu anlamıştım çünkü genelde Morty'nin büyükbabası onu okuldan alıyor. | Open Subtitles | نعم ، انظري ، كنت اعلم ان هنالك شيء مريب يجري لأنه عادةً جدّ مورتي الذي يأخذه الى المدرسة |
Larry Boy'un annesi aniden buraya taşınınca bir gariplik olduğunu anlamalıydım. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أعرف أن هناك شيء غريب عندما انتقلت أم لاري بوي إلى هنا |
Son zamanlarda Billy'de bir gariplik hissettin mi? | Open Subtitles | إسمع ، هل لاحظت أي شيء غريب على بيلي مؤخراً ؟ |
Biliyor musun bende başka bir gariplik farkettim. Seth' in astımı olduğunu bilmiyor sanırım. | Open Subtitles | هل تعرفى لقد لاحظت شئ غريب اخر انها لا تعرف اى شئ عن سيث اسبر |
Aşağıda ki o resimde bir gariplik var... masasında oturan şu maden arayıcısı. | Open Subtitles | هناك شيء غريب حول تلك الصورةِ في الطابق السفلي... جلوس المنقّبِ في منضدتِه. |
Benim bakış açıma göre, bir kızın eğitim almasında hiç bir gariplik yok. | Open Subtitles | في مرحلة ما, أنا أتخيل أن يصبح أمراً عادياً أكثر من غريب أن يتم تعليم البنات |
Bu günün en çok beklediğim anı. Özellikle de dışarıda bir gariplik olduğunu biliyorsam. | Open Subtitles | كما تعلمين، إنه الوقت الذي أنتظره كل يوم، حين أعلم بوقوع شيء غريب. |
Buralarda takılmak kesinlikle gariplik olarak sınıflandırılabilir. | Open Subtitles | القدوم الى هنا يصنف على أنه أمر غريب بكل تأكيد |
Bilmiyorum, sanki bu nüfus sayımı rakamlarında bir gariplik var. | Open Subtitles | لا أعلم، شيء غريب بشأن أعداد الإحصاء هذه. |
Bu rakamlarda bir gariplik var ama... 30 yıl geriye gittim, nüfus sadece birileri öldüğünde azalma göstermiş. | Open Subtitles | هناك شيء غريب بهذه الأعداد. عدت لثلاثين سنة، ويبدو أنّ المرة الوحيدة التي تنقص فيها الساكنة هي عند حالة الوفاة. |
Herkes bir gariplik olduğunu anladı. | Open Subtitles | و كأنني أحتاج إلى الحماية و الجميع عَلِمَ بأن هناك شيء غريب يحصل |
Dokuz milimetrelik merminin şarapnelinde bir gariplik sezince fark ettim. | Open Subtitles | انا فقط عرفت ذلك عندما شيء ما بدأ غريب حول 9 ملم لشظية القذيفة |
Bu duvarlarda bir gariplik olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | أترى؟ أخبرتكَ أنّ هناك شيء غريب حول تلكَ الجدران |
Eğer istiyorsan patatesler burada artık gariplik de öyle. | Open Subtitles | حسناً ,البطاطا هنا اذا اردتهم والان الغرابة أيضاًُ |
Sanırım bu çeşit bir gariplik için yola çıkılır. | Open Subtitles | أتعتقد أن تلك الغرابة جديرة بالسفر لأجلها؟ |
Bu tünellerde kesinlikle bir gariplik var bilemiyorum, sanki boyutsal olarak farklılar. | Open Subtitles | لعلمك، ثمة أمر مريب حيال هذه الأنفاق بالقطع. لست أدري تحديدًا، إنما هو منوط بالأبعاد. |
Onlarda bir gariplik dikkatinizi çekti mi, Müfettiş? | Open Subtitles | ألا تلاحظ شيئا غريبا بخصوصهم ,سيدى المفتش ؟ |
Kaza yaptığı yer, bizim yeşil maddelerle dolu bu gariplik için Smallville'de yeterli. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن النهر الذي تحطمت به هو مصدر كل مزروعاتنا المفضلة وأنت تملك أفضل مزيج من غرابة سمولفيل |
Bunda ne gariplik var ki? | Open Subtitles | ما الغريب بهذا؟ |