"Merhaba, buradayım ve sensiz Gayet iyiyim" diyor. | Open Subtitles | ذلك الذي تقول : "مرحباً، أنا هنا وأنا بأفضل حال بدونك" |
Belki de yardıma ihtiyacı olan sensin, çünkü ben Gayet iyiyim! | Open Subtitles | لذا, ربما أنتي من ...يحتاج للمساعدة ! لأنني بخير تماما |
Gayet iyiyim ve Farsça öğrenmeye hazırım. | Open Subtitles | لنبدأ أيها الفريق فأنا على الصراط المستقيم والضيق ومستعد لتعلم بعض الفارسية |
30 yıldır bu işin içindeyim ve bu işte Gayet iyiyim. | Open Subtitles | كنت أفعل هذا منذ مايقارب 30 سنة ,وانا جيدة في ذلك |
— Gayet iyiyim. Doktor belki yarın eve dönebileceğini söyledi. | Open Subtitles | ــ بأحسن حال ــ قال الطبيب إنه ربما يمكنك العودة إلى البيت غداً |
Ben Gayet iyiyim. | Open Subtitles | أنا على ما يُرام. |
Gayet iyiyim! | Open Subtitles | أنا واعية تماماً ! |
Hayır, Gayet iyiyim. | Open Subtitles | انا بخير انا بأفضل حال |
Gayet iyiyim. | Open Subtitles | انني بأفضل حال |
Hepinizin görebileceği üzere, Gayet iyiyim. | Open Subtitles | أنا بخير تماما كما ترى |
Ama yine de Gayet iyiyim. | Open Subtitles | ولكنني بخير تماما |
Gayet iyiyim ve Farsça öğrenmeye hazırım. | Open Subtitles | لنبدأ أيها الفريق فأنا على الصراط المستقيم والضيق ومستعد لتعلم بعض الفارسية |
Evet, sanırım diğer işlerde Gayet iyiyim. | Open Subtitles | أجل، أعتقد من أنني جيدة في العديد من الأمور الأخرى |
Gayet iyiyim.İyiyim. | Open Subtitles | نعم, كما تعلم, انا بأحسن حال , إنّي جيدة. |
Gayet iyiyim ben. | Open Subtitles | أنا على ما يُرام. |
Gayet iyiyim! | Open Subtitles | أنا واعية تماماً ! |
Ödevler olsun, motel olsun, Gayet iyiyim ben. | Open Subtitles | سواء كان واجبات المدرسة، أو النُزل ...وأنا حقاً على ما يُرام تماماً |
Gayet iyiyim, federal şerif teşkilatına katıldım. | Open Subtitles | فكيف تعيش حياتك ؟ جيد جداَ انضممت لخدمة الشرطة |
Gayet iyiyim. | Open Subtitles | - .إنّي بخير - |
Gayet iyiyim. | Open Subtitles | ـ أنا بخير تمامًا |
Gayet iyiyim Patty. Bir saate kadar iniyorum. Kahvaltıda buluşuyoruz değil mi? | Open Subtitles | انا بخير حال يا "باتى" سوف اهبط بعد ساعه ، هل مازال بأمكانى اللحاق بالفطور |