Söylemeden geçemeyeceğim, doktorların giydiği o berbat önlük yokken Gazetedeki fotoğrafınızdan daha yakışıklısınız.. | Open Subtitles | يجب أن اقول أنك أكثر وسامة من الصورة التى فى الجريدة بدون الأدوات الكريهة التى يرتديها الأطباء |
Pekâlâ, Gazetedeki resminize baktım ve arkadaşım için... - ...yaptığınız hoşuma gitti. | Open Subtitles | نظرت إلى صورتك في الجريدة وقد أحببت ما فعلته لصديقي |
Gazetedeki haber kızlarla tanışmanı zorlaştırmıştır. | Open Subtitles | اكيد هذه المقالة التى نشرت فى الجريدة صعبت عليك مقابلة النساء |
Onu Gazetedeki büroma götürdüm ve erkek arkadaşıyla uluslararası görüştürdüm. | Open Subtitles | أخذتها إلى مكتب الصحيفة و طلبت لها مكالمة خارجية لخليلها |
O zavallı kaçığın Gazetedeki makaleyi okuyacağı kimin aklına gelirdi ki? | Open Subtitles | من كان يعرف أن ذلك الشيطان المسكين سيقرأ المقالة ف الصحيفة |
Gazetedeki bir şeye sinirleneceğim, sonra da gideceğim. | Open Subtitles | سأغضب فقط بشأن شيء واحد في الجريدة ثم أموت |
Demek istediğim, Gazetedeki de benim fotoğrafım değildi. Orada çalışmıyorum bile. | Open Subtitles | أقصد, لم تكن تلك صورتي علي الجريدة حتي ليس لدي وظيفة هناك |
Gazetedeki cep telefonu reklamını üstte bırakmışsın, seni sadist. | Open Subtitles | لقد تركت الجريدة على صفحة الإعلانات أيها القاسي |
Gazetedeki piliç, postanedeki piliç, hastanedeki piliç. | Open Subtitles | فتاة مثيرة من الجريدة فتاة مثيرة من مكتب البريد وفتاة مثيرة من المستشفى |
Ölen adamın Gazetedeki resmiyle ilgili 200'e yakın yanıt aldık. | Open Subtitles | لقد تلقينا أكثر من مئتي رد على الصورة المنشورة للرجل الميّت في الجريدة |
Olayın iç yüzünü bilen hiç kimse Gazetedeki portrenin dürüstçe yazıldığını düşünmedi. | Open Subtitles | أتعلم لم يكن أحد مشاركاً بـ حدث حقيقي وظنّ بأنه سيصوّر بـ صدق في الجريدة |
Gazetedeki ilanı kim arayıp iptal edecek? | Open Subtitles | من سوف يقوم بمكالمة الجريدة لكي تقوم بسحب الاعلان |
Ve bu kişi daha sonra sabahki Gazetedeki bir argümanı hatırlıyor. | TED | ثم يتذكر الشخص مقولة قرأها في الصحيفة صباحًا. |
buranın başına geçtiğimden beri Gazetedeki her kopyanın yanlışını bilir. oku. | Open Subtitles | هو يعلم ما هو الخطأ فى إصدار كل نسخة منذ أن توليت المسئولية ، اقرأ الصحيفة |
Gazetedeki bir konuyla ilgili efendim. Görmek istersiniz diye düşündüm. | Open Subtitles | . إنه هذا الموضوع في الصحيفة سيدي . أعتقد أنك لربما رأيته |
"Gazetedeki ilanınızı okudum. Mirasımı çoktan aldım, ...bir hata olduysa eğer. | Open Subtitles | لقد قرأت إعلانك في الصحيفة وقد استلمت سلفاً ميراثي .. |
Gazetedeki ilan için aradım efendim. | Open Subtitles | إننى أتصل بخصوص الإعلان الذى قرأته فى الصحيفة |
Gazetedeki olayı açıklamaya geldim. | Open Subtitles | كنت سأتصل بك و أشرح لك ما حدث بشأن تلك الصحيفة |
Bu arada şu Gazetedeki fotoğrafınız... Hakkınızı yemişim. | Open Subtitles | بالمناسبة، تلك الصورة التي بالجريدة لمْ تُنصفك إطلاقاً. |
Evet ben onun Gazetedeki tek bağlantısıyım. | Open Subtitles | حسناً، أنا صلة وصله الوحيد بالصحيفة |
Onların söyleyecekleri, Gazetedeki reklam ilanları sayfasında bile yer kaplamaz. | Open Subtitles | ما سيقولونه لا يمكنه ملئ عمود صحفي في اكبر الصُحف مبيعاً |
Gazetedeki resimlerinde gülüyorsun. | Open Subtitles | لقد كنت مبتسما عندما كانت صورتك في الجرائد |
Gazetedeki ilanı gördük sonra. Sonra da denemek istedik. | Open Subtitles | ثمّ رَأينَا ذالك الإعلانِ في الجريده و إعتقدنَا انه من الممكن ان نجرب ذالك. |