Seni buraya kadar gelmek zorunda bıraktığım için özür dilerim, ama yolculuktan döndüğümde, gazeteden sadece bir kaç sokak uzaktaydım. | Open Subtitles | أنا آسف أنه كان عليك المجيئ إلى هنا لكن عندما عدت من السفر كنت فقط على بعد شارعين من الصحيفة |
Kovulunca başka bir iş bulmam gerekti gazeteden bir tane buldum | Open Subtitles | اذن,بعدما طردت ,اصبحت ابحث عن وظيفة اخرى وجدت واحدة في الصحيفة |
İşte gazeteden manşetler. Ruby'nin reklamı. İşte burada, işte bu... | Open Subtitles | هذا اعلان روبي في الصحيفة هاهو ذا هاهو ذا |
Olanları gazeteden okudun. | Open Subtitles | أنت تعرفين ما قد قرأتيه لتوك فى الجريدة يا عزيزتى |
Bir heyecana sahip olmak, gazeteden kararmış parmaklar gibi. | Open Subtitles | أن تصيبني الحمى، وتسْوَدُ أصابعي من حبر الصحف |
Propaganda sadece gazeteden ibaret değil. Mesele, siviller arasındaki direnişi yüreklendirmek. | Open Subtitles | الإعلانات أكثر من مجرد جريدة إنها بخصوص شجاعة المقاومة عبر المواطنين |
"Herhangi bir gazeteden, başka bir isteğimiz yok." | Open Subtitles | وأنه لا توجد لديهم أى مطالب لدى أى صحيفة أخرى |
gazeteden okudum. | Open Subtitles | لقد قرأته في الصحيفة أنت تعرفين ، التي أنام عليها |
Zodiac olayı gazeteden okumuş ve üzerine alan bir mektup yazmış. | Open Subtitles | وقراها الزودياك في الصحيفة وكتب رسالة ينسب الجريمة لنفسه |
Bunu, gazeteden öğrenmene izin veremem. | Open Subtitles | رباه، لا يمكنني أن أسمح لك بقراءة هذا في الصحيفة |
Bu fotoğrafları gazeteden aldık fakat gelecekte yollanacak fotoları ele geçirmek istiyoruz. | Open Subtitles | حصلنا على الصور من الصحيفة لكننا نريد إعتراضها في المستقبل |
Şu politikacının olaya dahil olduğunu gazeteden öğrendik. | Open Subtitles | يجب أن نعلم بشأن ذلك السياسي الموجود في الصحيفة |
- Merhaba. Lena, yerel gazeteden. - Merhaba. | Open Subtitles | ـ مرحبا لينا من الصحيفة المحلية ـ اهلا |
Senin için gazeteden birkaç tane makale kesip yanıma aldım. | Open Subtitles | لقد قصصت بعض المقالات من الصحيفة وجمعتهم لأجلك. |
Mart 1933 tarihli gazeteden ilgili yemini okur musunuz? | Open Subtitles | هلا قرأت القَسم من الجريدة الرسمية القانونية للرايخ، مـارس 1933؟ |
Yirmi dakika sonra sizi gazeteden alırım. | Open Subtitles | سآتى خلال عشرين دقيقة انتظرينى أمام الجريدة |
Müşterilerimizin onlara verdiğimiz bilgileri gazeteden okuduğumuzu düşünmelerini istemeyiz. | Open Subtitles | نحن لا نريد أن نجعل العملاء أن يعتقدوا إذا كنت تريد أن تبيع لشخص ما أقرأ الجريدة, موافق؟ |
gazeteden, geçen seneki Noel partisinden, ne bileyim. | Open Subtitles | من خلال الصحف حفل عشية الميلاد للعام الماضي. |
...haberin gazeteden inmesini istiyorlar. | Open Subtitles | بسبب انهم يريدوا ان يبعدوا القصة من الصحف |
Canınızı sıkmak istemediğim nedenlerden dolayı toplam tirajı 7 milyonu bulan 11 gazeteden kovulduğumu bilmek ilginizi çekebilir. | Open Subtitles | ستبتهج لو علمت أنه تم فصلى من 11 جريدة وكان مُعدل توزيعهم الإجمالي 7 مليون نسخة لهذه الأسباب لا أريدك أن تشعر بالضجر |
Ben...ben eminim ki, ben ismini gazeteden öğreneceğim ya da mezar taşının üstünden. | Open Subtitles | .. أنا متأكدة من أنني سأقرأه في صحيفة أو على قبرك |
Bugünlerde yardımcım gazeteden ne okursa onu biliyorum ve çok gerekmedikçe de okumasını istemiyorum. | Open Subtitles | في هذه الأيام أنا أعرف ما يقرأه لي خادمي من الجرائد فقط و أنا أحاول أن لا أجعله يفعل هذا إلا في حال الضرورة القصوى |