| Epey zaman geçmişti. O da geç kalmıştı ve biz de sıkılmıştık. | Open Subtitles | مر الكثير من الوقت, لقد تأخر, ونحن أصبنا بالملل. |
| Bir keresinde içtimaya geç kalmıştı ve fiziksel bir gösteri sergiledi. | Open Subtitles | فى أحد الليالي تأخر فى "تشكيل"، وكان لديه عرض عام، جسدي. |
| İşin doğrusu, Wesley randevu noktasına geç kalmıştı, ve MI6 komuta merkezi de geri çağırma kararını verdi. | Open Subtitles | الحقيقة هو أنه تأخر عن اللقاء وقيادة المخابرات قامت بالإتصال |
| İşe geç kalmıştı. | Open Subtitles | وصل مُتأخّراً عن العمل. |
| Beraber yemek yiyecektik. Omoc geç kalmıştı ve geldiğinde çok sinirliydi. | Open Subtitles | كان من الفترض أن نأكل سويا أوماك كان متأخر و غاضبا جدا عند وصولة |
| Sonradan dijital kamera satmaya çalıştı ama geç kalmıştı, çünkü herkesin telefonunda vardı. | Open Subtitles | ثُمّ حاول بيع آلات التصوير الرقميّة، ولكن حينئذٍ كان الأوان قد فات لأنّ الجميع كان لديهم واحدة على هاتفهم الخلويّ. كأنّه لم يتوقّع حدوث ذلك. |
| Kızın binasına gitmek zorundaydı ama çok geç kalmıştı. | Open Subtitles | وَصلَ إلى بنايتِها، لَكنَّه كَانَ متأخر جداً. |
| Yeni Yankee 10 dakika geç kalmıştı. | Open Subtitles | اليانكي الجديد .. تأخر 10 دقائق .. |
| O gün, Albay Cody yetişmekte çok geç kalmıştı. | Open Subtitles | في اليوم الذي تأخر فيه العقيد" كودي"جدا. |
| Geç kalmak istemiyorum, Arno Penzias Nobel ödülünü almaya geç kalmıştı desinler istemem | Open Subtitles | لااريد التأخر ,"أرنوبنزياز" تأخر عن جائزته النوبل؟ لا أظن ذالك. |
| Önceden de geç kalmıştı, fakat asla bu kadar değil. | Open Subtitles | هو تأخر من قبل, لكنــه لم يتأخر هــكذا. |
| Sunuma geç kalmıştı. | Open Subtitles | لقد تأخر عن العرض التقديمي |
| Shawn'u arıyordum, çünkü yemeğe geç kalmıştı. | Open Subtitles | خرجتُ للبحث عن (شون) لأنّه تأخر على موعد العشاء |
| Karma'nın benden Catalina'yı bulup geri getirmemi istediğini ve... bu fakir birkaç katile yardım etmemi istemediğini biliyordum, çünkü keçi ücretini ödemekte geç kalmıştı. | Open Subtitles | عرفت بأن العاقبة الأخلاقة تريدني أن أجد (كاتالينا) و أعيدها لكني عرفت أيضاً بأنها لا ترديني أن أساعد في قتل بعض الأشخاص الضعفاء فقط لأنه تأخر في دفع ضريبة عنزته |
| Çünkü Charlie işe geç kalmıştı. | Open Subtitles | لأن (تشارلي) تأخر. |
| Evet. Orospu çocuğu geç kalmıştı. | Open Subtitles | كان السافل مُتأخّراً . |
| Evet, emin olduğuma eminim. Uçuşuna geç kalmıştı. | Open Subtitles | بالتأكيد , أنا متأكد أسمع , لقد كان متأخر عن الطيران |
| Ama çok geç kalmıştı. | Open Subtitles | ولكن كان الأوان قد فات. |
| Koca işe geç kalmıştı. | Open Subtitles | والزوج كَانَ متأخر على العملَ. |