Çok geç olmadan, bu örtbası durdur. | Open Subtitles | أوقف عملية التستّر هذه قبل أن يفوت الأوان |
Herkes, henüz daha çok geç olmadan bu hayatta elinden geldiğince çok şey başarmak için çaba sarf etmelidir. | Open Subtitles | كل شخص يجب أن يحقق ما يريد و يفعل ما باستطاعته عمله في الحياة قبل أن يفوت الأوان |
Demek istediğim eğer bir hakkın varsa sana bunu yapanlarla konuşabiliyorsan lütfen, lütfen onların çok geç olmadan bu savaşı bitirmelerini sağla. | Open Subtitles | لذا لو كانت لديك أي قوة أو رأي في ما يفعلونه أو كيف يستغلونك أرجوكِ اطلبي منهم أن يوقفوا هذه الحرب قبل أن يفوت الأوان |
Çok geç olmadan bu işi bırakın. | Open Subtitles | ابتعد عنهم قبل ان يفوت الاوان |
Çok geç olmadan bu işi bırakın. | Open Subtitles | ابتعد عنهم قبل ان يفوت الاوان |
Bunun da ötesinde, gelişmekte olan dünyaya, çok geç olmadan bu değişimi yaşamaları için yardımcı olmalıyız. | Open Subtitles | وأكثر من هذا، المساعدة في تطور العالم وتخطي نقطة التحوّل قبل أن يفوت الآوان |