Hepimizin Geçen birkaç gündür yaşadığınız korkuları paylaştığımızdan şüphem yok. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الجميع شاركك مخاوفك خلال الأيام القليلة الماضية. |
Ben buraya ait değilim ve Geçen birkaç günde bunu iyice gördüm. | Open Subtitles | أنا لا أنتمي إلى هنا وأظهرت لي هذه .الأيام القليلة الماضية ذلك |
Bunlar da Geçen birkaç sene içinde olan ve yapılan şeylerden sadece bazıları. | TED | وهذه مجموعة لأشياء أنجزت في -- التي تم بناؤها في السنوات القليلة الماضية. |
Geçen birkaç gün hiç yaşanmamış gibi olacak. | Open Subtitles | هو سيكون مثل الأيام القليلة الماضية ما حدث. |
İyi akşamlar, Frank vatandaşları Geçen birkaç haftada ...rakibim olayları karıştırmak için süslü kelimeler kullandı. | Open Subtitles | مساء الخير مواطني فرانك فى الأسابيع القليلة الماضية حاول خصمي بشعارات براقة تشويش القضية |
Geçen birkaç ay herkes için zordu. | Open Subtitles | . الشهور القليلة الماضية كانت قاسية على كل شخص |
Geçen birkaç yılda Londo çok değişik ve karanlık bir yer haline geldi. | Open Subtitles | لاندوكانفي مكانمظلمغريب جداعلىمدىالسنوات القليلة الماضية |
Ama aradan Geçen birkaç ay; bazı şeyleri anlamamı sağladı, | Open Subtitles | لكن ما أنا خلال في هذه الشهور القليلة الماضية هو يُجْعَلُني أُدركُ، |
Ve şu Geçen birkaç içinde öğrendim ki hayat aslında üstünkörü yüzeysel ilişkilerle dolu. | Open Subtitles | ولقد تعلمت خلال الأيام القليلة الماضية أن الحياة مليئة بالعديد مِن عوامل الإلهاء |
Geçen birkaç gündeki vaazlarımın çoğunun ana konusu sendin. | Open Subtitles | لقد كنت موضوع خطبي في الأيام القليلة الماضية |
Geçen birkaç ay içinde birkaç ceza daha var. | Open Subtitles | ثلاث تذاكر وقوف في الأشهر القليلة الماضية |
Geçen birkaç hafta... bazı olaylar oldu. | Open Subtitles | وعلى مرّ الأسابيع القليلة الماضية بعض الأشياء حصلت |
Şu Geçen birkaç yıl beni mütevazileştirdi. | Open Subtitles | تلك السّنين القليلة الماضية جعلتْني متواضعًا. |
Şu Geçen birkaç yıl beni mütevazileştirdi. | Open Subtitles | تلك السّنين القليلة الماضية جعلتْني متواضعًا. |
Dana, Seninle şu Geçen birkaç gün harikaydı. | Open Subtitles | دانا , الأيام القليلة الماضية كانت مذهلة |
Şu Geçen birkaç yıl beni mütevazileştirdi. | Open Subtitles | تلك السّنين القليلة الماضية جعلتْني متواضعًا. |
Geçen birkaç aydan daha iyi olabilir sanmıştım. | Open Subtitles | أعتقد أنه أفضل من الأشهر القليلة الماضية |
Geçen birkaç ayda güvenliği artırmışsınız. | Open Subtitles | بعض التحسينات الأمنية خلال الشهور القليلة الماضية |
Geçen birkaç ayda gösterdiğin gelişimi büyük bir gururla izledim. | Open Subtitles | لقد لاحظت التقدم الذي أحرزتيه في الأشهر القليلة الماضية مع كامل الاعتزاز |
Geçen birkaç günde yukarıda bunun üstüne çalışıyordum. | Open Subtitles | كنتُ في الأعلى أعمل على هذه خلال الأيام القليلة الماضية. |
Geçen birkaç yılda, aynı yöntemle soyulan birkaç gemi daha olmuş. | Open Subtitles | أترى، في السنوات القليلة الماضية، مجموعة من السفن سرقت بنفس الطريقة |