Cyrus kardeş bizi Fazar'a götürecek geçişi sağlayacak. | Open Subtitles | الأخ سيروس سَيَقُودُنا الآن في مرور فازار |
Çalışmalar gösteriyor ki zamanın geçişi yaşınızın karekökü ile orantılı olarak arttıyor görünmekte. | Open Subtitles | أظهرت الدراسات أن مرور الزمن يزداد مقارنة مع الجذر التربيعي لعمرك |
Bu yolculuğun esas amacı, Venüs'ün Güneş önünden geçişi sırasında Halley'nin yöntemini test etmekti. | Open Subtitles | لغرض صريح في إختبار طريقة هالي خلال عبور كوكب الزهرة من أمام الشمس |
Kontrol noktası geçişi ve biraz para. | Open Subtitles | أوراق عبور لنقطة التفتيش وبعض المال |
Şimdi tekrar ülkeler arası güç geçişi sorusuna ve nelerin yaşandığına geri dönelim. | TED | الآن دعوني أعود للسوأل عن انتقال القوة بين دولتين وماذا يحدث في هذا السياق. |
-Burada bir köprü geçişi olduğuna göre tahminimce bütün bir tabur olabilir. | Open Subtitles | -يوجد هنا معبر معديه لذلك من الممكن ان تكون هنا كتيبة كامله |
Kaçakların sınırlarımızdan her geçişi eyaletimize karşı bir saldırı bir terör eylemidir. | Open Subtitles | في كل مرة يجتازون حدودنا فانه تصرف عدواني ضد ولايتنا ويعتبر تهديد ارهابي |
Zamanın geçişi temel bir gerçekliktir ve, aslında, evrende tek bir gerçek şey olabilir. | Open Subtitles | مرور الزمن هو حقيقة ثابتة في الواقع , ربما تكون الحقيقة الوحيدة في الكون |
Güvenlik geçişi, bagaj kapısını açın. | Open Subtitles | مرور سليم ، إفتح الحقيبة |
Belki de Midas astreodinin geçişi yüzündendir. Herkesi delirtiyordur. | Open Subtitles | ربما مرور كويكب (ميداس) للأرض , يجعل الجميع مجانين ؟ |
Kulis geçişi dahil. | Open Subtitles | تضمن مرور من الكواليس الخلفية |
Üç gün sonra Midas Kalbi'nin geçişi Gotham'dan izlenebiliyor olacak. | Open Subtitles | فقط ثلاثة أيام حتى تكون (غوثام) قادرة على رصد مرور الكويكب (قلب ميداس)... . |
Kontrol noktası geçişi ve biraz para. | Open Subtitles | أوراق عبور لنقطة التفتيش وبعض المال |
Sınır geçişi yasaktır. | Open Subtitles | عبور الحدود ممنوع |
Bu yolculuğun esas amacı, Venüs'ün Güneş önünden geçişi sırasında Halley'nin yöntemini test etmekti. | Open Subtitles | للغرض الصريح (في إختبار طريقة (هالي خلال عبور الزهرة أمام الشمس. |
CTU'nun İç Güvenlik'e geçişi zor oluyor ama hallediyoruz. | Open Subtitles | إنه انتقال صعب من الوحدة لوكالة الأمن القومي، ولكننا سنتجاوز الأمر من الطيب أن اسمع هذا |
Bu, istisnasız olarak, bir habitattan, öteki bir habitata yapılan en büyük geçiş. Sıska, nispeten ağır, bir - bir kaç kilogramlık bir yaratığın, böyle bir geçişi nasıl becerdiğini anlamak. | TED | هذا أعظم انتقال لكائن حي من مكان إلى مكان آخر بلا منازع على الإطلاق لإدراك كيف يمكن لحيوان ذو وزن ثقيل يبلغ عدة كيلوغرامات التحول بهذا القدر الكبير |
İskoçya'da İskoç hükümetinin küresel ısınma fonu fikrin yayılmasını destekleyen ulusal bir kurum olarak İskoçya geçişi'ne para sağladı | TED | في "اسكتلندا" ، قام صندوق الحكومة الاسكتلندية لتغيير المناخ بتمويل "انتقال اسكتلندا" كمنظمة وطنية تدعم انتشار هذا. |
Yasadışı sınır geçişi takibindeyiz. | Open Subtitles | نحن في المسعى... في المسعى معبر حدودي غير شرعي. |
Kuzey Dakota'da yasadışı sınır geçişi sırasında bulundu. | Open Subtitles | هم وجدوا أثناء معبر حدودي غير شرعي... في داكوتا الشمالية. كندا إلى الولايات المتّحدة |
Kimin tarafından bir yasadışı sınır geçişi? | Open Subtitles | معبر حدودي غير شرعي من قبل الذي؟ كما قلت، نحن نسأل... |
Kaçakların sınırlarımızdan her geçişi eyaletimize karşı bir saldırı bir terör eylemidir. | Open Subtitles | في كل مرة يجتازون حدودنا فانه تصرف عدواني ضد ولايتنا ويعتبر تهديد ارهابي |