"geçitte" - Traduction Turc en Arabe

    • الممر
        
    • عند البوابة
        
    • الإستعراض
        
    • في البوابة
        
    • خلال دهليز
        
    Bu geçitte kaç dürüst denizcinin öldüğünü düşünmek insanı ürpertiyor. Open Subtitles شيء مخيف .. كم من البحارة أودي بحياتهم هذا الممر
    O geçitte seninle birlikte yürümek istiyorsa bunun olması için her şeyi yapacağım. Open Subtitles إذا أرادتـكَ أن تمشيها على الممر سأفعلُ كـلّ شيء بوسعي لأجعل هـذا يحدث
    geçitte gizlenmek için biraz zaman ver Bay Rassendyll. Open Subtitles إمنح مستر راسينديل الوقت ليختبئ فى الممر
    Aynı şey yine olsa SG-3'e geçitte kalmalarını emrederdim herhalde. Open Subtitles لدى رأي ثاني عن نفسي لأمري اس جي 3 البقاء عند البوابة
    Yadımın gerekiyor bu işte Pembe filler resmi geçitte Open Subtitles أخشى ، تحتاج مساعدة أفيال قرنفلية فى الإستعراض
    60 yıldır o gün geçitte ölüp ölmediğini bilmiyordum. Open Subtitles على مدار 60 عاما لم أعرف إذا انتي ميته في ذلك اليوم في البوابة
    Çünkü sen koşuyorsun bir geçitte koşuyorsun, uzaktan gelen bir sese doğru çekiliyorsun. Open Subtitles لأنّكِتجرين.. تجرين خلال دهليز .. تجذب إنتباهك أصوات من بعيد ..
    Sadece bekleyebiliriz. Sonra geçitte onları izleriz. Open Subtitles كل ما يمكننا القيام به هو الانتظار ثم سنطاردهم عبر الممر.
    geçitte onunla yürümek istediğine inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدّق أنّها طلبت منه أن يرافقها على الممر
    Su tarafta! Hedef üst geçitte. Görsel temas var. Open Subtitles الهدف في الممر يمكننا رؤيته لا تطلقوا عليه النار أكرر لا تشتبكوا معه
    Hedef üst geçitte. Görsel temas sağlandı. Çatışmaya girmeyin! Open Subtitles الهدف في الممر يمكننا رؤيته لا تطلقوا عليه النار أكرر لا تشتبكوا معه
    Kızın evleniyor ve bir sebeptendir ki onunla geçitte yürümeni istiyor. Open Subtitles إبنتكَ ستتزوج، ولبعض الأسباب تريدكَ أن تمشي معها إلى الممر
    O geçitte babanın yanında yürümesinin senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنظري، أعلمُ كم كانَ مهماً لكِ لتجعلي أبـوكِ ليمشيكِ في الممر
    Sonraki geçitte dikkatli olun, dostlar. Open Subtitles كونوا حذرين من الممر القادم أيها الأصدقاء
    geçitte kanımı sömüren o kadın gibi mi? Open Subtitles أنتِ تعنين مثل تلك المرأة التي مصت دمائي في الممر.
    Savaş arabaları o geçitte hareket edemez. Open Subtitles -ان العجلات الحربية لا تستطيع المناورة فى الممر
    Hedef üst geçitte. Görsel temas sağlandı. Open Subtitles الهدف على الممر العلوى ، إننا نراه
    Halletmesi gereken işleri olduğunu ve bizimle geçitte buluşacağını söyledi. Ne? Open Subtitles قالت إن لديها عمل ما وستلتقينا عند البوابة
    geçitte görüşmeyecek değiliz ya. Open Subtitles ليس الأمر و كأننا لن نرى بعضنا البعض عند البوابة
    Dikkat, dikkat, Pembe filler resmi geçitte Open Subtitles حاذر ، حاذر أفيال قرنفلية فى الإستعراض
    Pembe filler resmi geçitte Open Subtitles أفيال قرنفلية على الإستعراض
    60 yıldır o gün geçitte ölüp ölmediğini bilmiyordum. Open Subtitles على مدار 60 عاما لم أكن أعرف إذا مات في ذلك اليوم في البوابة.
    Çünkü koşuyorsun...bir geçitte koşuyorsun, uzaktan gelen bir sese doğru çekiliyorsun. Open Subtitles لأنّك تجرين .. تجرين خلال دهليز .. تجذب إنتباهك أصوات من بعيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus