Dinle, ne olursa olsun, İran'dan Irak'a geçmelerine izin verme. | Open Subtitles | إسمع, مهما حدث لا تدعهم "يعبرون من "إيران" إلى "العراق |
Şimdi çenemizi kapatıp geçmelerine izin veriyoruz. | Open Subtitles | والآن أصبحنا نخرس عندما يأتون ولا ننبــُـس بأي كلمة وندعم يعبرون بسلام |
Açılın beyler. geçmelerine izin verin. | Open Subtitles | حسناً، يا أصحاب دعوهم يمرون وحسب |
geçmelerine izin vermeyin. | Open Subtitles | لا تدعهم يعبروا |
Tıbbi ekiplerimizden birinin Phnom Penh'i geçmelerine izin verilmemiş. | Open Subtitles | إحدى فرقنا الطبية لم يسمح لها (بعبور (فات زيم |
geçmelerine izin vediğimiz takdirde Hanyang kesinlikle yanacaktır. | Open Subtitles | لو سمحنا لهم بالعبور العاصمة ستُباد حتماً |
Böyle geçmelerine nasıl izin veririz? | Open Subtitles | {\pos(190,240)}سمحنا لهم بتجاوزنا |
geçmelerine izin vermeyin. Gerekirse güç kullanın. | Open Subtitles | لا تتركوهم يعبرون استعمال القوة اذا لزم |
Bekleyin. Motorları durdurun, geçmelerine izin verin. | Open Subtitles | إنتظر, أوقف المحركات دعهم يعبرون |
geçmelerine müsaade edin | Open Subtitles | دع أولئك الناس يعبرون |
Teli geçmelerine izin vermeyin. | Open Subtitles | لاتدعوهم يعبرون السلك |
geçmelerine izin vermeyin! | Open Subtitles | لا تدعوا هؤلاء الرجال يعبرون |
Nehri geçmelerine izin vermeyin. | Open Subtitles | لا تدعوهم يعبرون هذا النهر |
- geçmelerine izin vermeyin. | Open Subtitles | أخلوا الطريق - لا تدعهم يمرون - |
geçmelerine izin verin | Open Subtitles | دعهم يمرون |
geçmelerine izin vermeniz gerek. | Open Subtitles | دعوهم يمرون |
- geçmelerine izin verme! | Open Subtitles | لاتدعوهم يعبروا |
Carol Anne onların bu ışıktan geçmelerine yardımcı olmalı. | Open Subtitles | (كارول آن) يجب أن تساعدهم لكي يعبروا |
geçmelerine izin vermeyin! | Open Subtitles | ! لا تدعهم يعبروا |
Marrakaz hakkında bir hikaye üzerine çalışıyorum, bilirsiniz otlaklara ulaşmaları için sınırı geçmelerine izin verilen kişiler. | Open Subtitles | أنا أقوم بعمل موضوع عن (الماركاز) الذين يسمح لهم بعبور الحدود كي يجدوا أرضا صالحة للرعي |
Bazı Fae'ler bölgelerine düşkündür diğer Fae'lerin sınırlarını geçmelerine izin vermezler. | Open Subtitles | بعض الـ (فاي) هم محليون ، هم لا يسمحوا للـ (فاي) الاخرين بعبور حدودهم |
Tabii ya, geçmelerine izin verin! | Open Subtitles | هذا صحيح،من الأفضل السماح لهم بالعبور |
Böyle geçmelerine nasıl izin veririz? | Open Subtitles | {\pos(190,240)}سمحنا لهم بتجاوزنا |
- Karşıya geçmelerine yardım edin. | Open Subtitles | -ساعدُ هؤلاء الناسِ ليعبروا ! |