"geçmişimden" - Traduction Turc en Arabe

    • ماضيّ
        
    • ماضي
        
    • الماضى
        
    • تاريخي
        
    • حياتي الماضية
        
    • ماضيَّ
        
    • من ماضيي
        
    • ماضيا
        
    Sadece Geçmişimden kalan atlatamadığım şeyler var. Open Subtitles هناك فقط بعض الأشياء التي مازالت تجعلني أرتعش من ماضيّ
    Belki de Geçmişimden daha önemli bir gizeme götürecek bir anahtara sahibim. Open Subtitles ربما أحمل مفتاحاً إلى لغز ربما هو أعظم من ماضيّ نفسه
    Benim gerçek adım Marianne Lewis 1972'den beridir Geçmişimden kaçıyorum. Open Subtitles إسمي الحقيقي ماريان لويس أهرب من ماضي منذ 1972
    Yeni bir gelecek için Geçmişimden vazgeçmem gerekiyorsa, bırak öyle olsun. Her şeyi unutacaksın. Open Subtitles لو يجب أن أتخلى عن القليل من ماضي لأفوز بمستقبلي، إذن فليكن
    Bak, bazı şeyler hatırlamaya çalışıyordum-- açıkça Geçmişimden bazı şeyler hatırlamaya. Open Subtitles أنا ما زلت أحاول أن أتذكّر أشياء أتذكّر أشياء بوضوح من الماضى
    Askeri Geçmişimden hatırladığım kadarıyla Malastar Arrows savaşında buharlaşmamış mıydı? Open Subtitles اذا تذكرت تاريخي العسكري الم يتبخر فى معركة السهم النجمي؟
    Geçmişimden uzaklaşmaya çalışıyorum ama şimdi onu gözümün önünde buluyorum. Open Subtitles أني أحاول أن أعيش بعيدا عن حياتي الماضية. الآن أنا بعد ذلك المشكله تواجِهني.
    Geçmişimden kaçmaya çalıştım ama dün bana yetişti. Open Subtitles حاولت أن أهرب من ماضيَّ ولكنه جائنى بالأمس
    Bu insanlar benim Geçmişimden. Senin bunu kurcalamaya hakkın yok. Open Subtitles ،هؤلاء من ماضيّ ماضي ليس لك أن تتدخّل به
    Bütün o şaşaa ve debdebe içerisinde, Geçmişimden utanç duyuyordum. Open Subtitles وبدأت الأمور تتألق أكثر, كنتُ أشعر بالعار من ماضيّ.
    Bak, senin aksine ben Geçmişimden kaçmaya çalışmıyorum. Open Subtitles انظر، على نقيضك، لستُ أحاول الهرب من ماضيّ.
    Geçmişimden bahsetmeyi pek sevmem. Open Subtitles لا أحبّ التحدّث حول ماضيّ في الواقع
    Ayrıca, Geçmişimden utanmıyorum yani çoğundan. Open Subtitles إضافة لذلك. انا لسته خجلة من ماضي أغلبه , على آيه حال
    Çünkü; Geçmişimden dolayı özür dilemeyi uzun süre önce bıraktım. Open Subtitles لأنني توقفت عن الاعتذار على ماضي منذ وقت طويل
    Eski sit-com dizilerindeki abartılı kullanımı yüzünden Geçmişimden bir bölüm yaşayacakmışım gibi geliyor. Open Subtitles إنهم يبالغون في استخدامه في المسلسلات الكوميدية الكلاسيكية مما يجعلني دائماً أشعر أنني سأعيش إحدى حلقات ماضي حياتي
    Bak, bazı şeyler hatırlamaya çalışıyordum-- açıkça Geçmişimden bazı şeyler hatırlamaya. Open Subtitles أنا ما زلت أحاول أن أتذكّر أشياء أتذكّر أشياء بوضوح من الماضى
    Bu restoranın, Geçmişimden kaçmam için bir şans olması gerekiyordu. Open Subtitles ... هذاالمطعمكان منالمفترضأنيكون ... فرصةمن أجلى . للهروب من الماضى
    Lucy, bu kardeşim John, kayıp Geçmişimden bir yaratık! Open Subtitles لوسى هذا اخى جون مخلوق اخر من الماضى الضائع
    Biraz Geçmişimden bahsetmeliyim çünkü buradaki konuşmam boyunca bunun hakkında konuşacağım. TED يجب عليّ أن أتحدث لكم عن القليل من تاريخي لأننا جميعاً سنتحدث عن ذلك خلال كلمتي هنا.
    Geçmişimden bir şeyi düşününce birden yok oluyor. Open Subtitles انها مثل سأكون التفكير في لحظة من حياتي الماضية ويختفي.
    Bu yüzden herkese Geçmişimden bahsetmiyorum. Open Subtitles لهذا السبب لا أخبر كل الناس عن ماضيَّ
    Geçmişimden biri ve... Open Subtitles شخصا ما من ماضيي , و , حسنا , قصة قصيرة طويلة
    Geçmişimden kimseye bahsetme. Anladın mı? Open Subtitles لا تتحدث عن ماضيا لأي أحد مفهوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus