Ailemizin araba sürüş geçmişine bakıyorum da, içimizden biri soluğu yine hastanede alabilir. | Open Subtitles | فباسترجاع تاريخ عائلتنا بالقيادة سنستخلص أن واحد منا سينتهى به الأمر بالبقاء بالمستشفى |
Ailesinin bağımlılık geçmişine bakınca o hapı en son denemesi gereken kişi o. | Open Subtitles | باعتبار تاريخ عائلتها مع الإدمان يجب عليها ان تكون آخر شخص يُجرب المخدرات |
Arizona'nın Tucson şehrinde, Sonoran Çölü'nün geçmişine hayran olarak büyüdüm. | TED | نشأت في توسُن، أريزونا، ووقعت في الحب مع ماضي صحراء سونوران. |
Bir erkek geçmişine baktığında, herşeyden gurur duymalıdır. | Open Subtitles | عندما الرجل.. ينظر الى ماضيه.. يجب أن يكون فخوراً به كله |
Her iki taraftan aile geçmişine uygun olarak. | Open Subtitles | و بالعودة لتاريخ الأسرة الطبي من كلا الجهتين , قاتل |
Muhabbet senin geçmişine geldiğinde o konuyu kapatmalıydım. | Open Subtitles | أرجو أن تكون قد أغلقت تلك المحادثه حتى تصبح من ماضيك |
Sevgilim, çok üzgünüm ama fedakâr ve mükemmel analık geçmişine karşı çıkmak zorundasın. | Open Subtitles | إن قلبى ينفطر من أجلك و ما عليك معارضته الآن هو تاريخك للأمومة الرائع و الناكر للذات |
Çok uzak olmayan bir gelecekte, yıkık bir dünyada, geçmişine yakalandı. | Open Subtitles | وفي مستقبل ليس ببعيد من الآن في عالم محطّم .. سقطت ثانية إلى ماضيها |
Sadece 3.5 milyar yıl kadar gezegenin geçmişine gitmeniz gerekir. | TED | عليكم العودة بالزمن إلى 3.5 مليار سنة مضت من تاريخ الكوكب. |
Hastanın tıbbi geçmişine bakalım. Kötü alışkanlığı olduğuna dair bir kanıt bulabilecek miyiz? | Open Subtitles | و لنعرف تاريخ المريض لنرى إن كان هناك دليل على المخدرات أو أوهام أخرى |
Size çok zor geliyor olmalı, bilhassa Bay Smith'in geçmişine göre. | Open Subtitles | لابد من أن هذا صعباً جداً عيكِ خصوصاً بالنظر إلى تاريخ السيد. |
Bu saf kapitalizmin vahşi geçmişine dair bir hikâye anlatmak için mi? | Open Subtitles | هو رواية تاريخ بديل عن الكيفية التى نجحت بها تلك الموجة من الرأسمالية الفجة |
Kardeşinin geçmişine bakınca, bu çok akla yatkın geliyor. | Open Subtitles | بالنظر إلى تاريخ أخيك، أعتقد أنه معقول جدًّا |
Dünkü duruşmada, Rothstein'in geçmişine sahip birinin böyle bir görevi... resmen sürdürmesinin mümkün olup olmadığı belirlenecekti. | Open Subtitles | و عُقدت الجلسة لتحديد ما إذا كان ماضي روذستين يؤهلة لهذا المنصب |
Bana bu anlattığın olay başkasının geçmişine saygısızlık etmek kendi geçmişinden kaçmanla hiçbir ilgisi yok. | Open Subtitles | هذا حيث تخبرني بأنّ كونكَ شهم تجاه ماضي شخص آخر لا علاقة له بتحاشي ماضيكَ الشخصيّ |
Bir erkek geçmişine baktığında, herşeyden gurur duymalıdır. | Open Subtitles | عندما الرجل.. ينظر الى ماضيه.. يجب أن يكون فخوراً به كله |
Sen ki kimlerin öldüğünü gördün ama yine de geçmişine yenik düşmüş bir savaşçısın. | Open Subtitles | أنت يا من شهدت مصرع الجنود أنت المحارب الذي عاد لأيام ماضيه |
Biliyorum, geçmişine baktığımızda muhtemelen senin için yeni bir kelime olacak ama "hayır" diyeceksin. | Open Subtitles | وأنا أعلم ،نظرا لتاريخ الخاص بك انها على الارجح كلمة جديدة بالنسبة لك ولكن قولي لا |
geçmişine ait belli konular senin bu işte ilerlemeni engelliyor. | Open Subtitles | المشاكل الحالية وبخصوص ماضيك تجعل النتيجة غير مضمونة |
Şu anda bilgisayar ekibimiz tüm geçmişine girmek üzereler. | Open Subtitles | حاليا فريق الأدلة الجنائية المتخصص بالكمبيوتر ينقيب من خلال كل بايت من تاريخك الشخصي |
Çok uzak olmayan bir gelecekte, yıkık bir dünyada, geçmişine yakalandı. | Open Subtitles | وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها |
Her Ziyaretçi, geçmişine, talihine ya da koşullarına bakılmaksızın ilgime nail olur. | Open Subtitles | كل "زائر"، بغض النظر عن تاريخه أو حظه أو ظروفه، يتلقى رعايتي |
Belki de aile geçmişine bir kez daha göz atmalısın. | Open Subtitles | لربما يجب أن تنظرى لتاريخك الأسرى مرة أخرى |
Bir sahra hastanesinde tedavi olduğu sırada Dünya'nın geçmişine dair ipuçları arayarak bilimsel literatürü yalayıp yuttu. | Open Subtitles | في وقت تماثله للشفاء في المستشفى الميداني مشطَ الأدب العلمي للحصول على مفاتيح لماضي الأرض |
Aslında tıbbi geçmişine bakınca oldukça etkileyici. | Open Subtitles | إنما بعد استعراض تاريخها الطبي أنا حقاً مندهش |
İnsan aptal bir yaratık geçmişine yapışır, geleceğinden kaçar. | Open Subtitles | الإنسان كائن غبي يتعلق بماضيه ويخاف من مستقبله |
geçmişine bakarak, davranışsal olarak nereye gideceğine dair bir ipucu bulmalıyız. | Open Subtitles | نحتاج للنظر لماضيها بحثا عن ايه ادلة سلوكية قد تخبرنا الى اين ذهبت |
Geniş tıbbi geçmişine bakılırsa bu şifahanemize yaptığın 56. ziyaret. | Open Subtitles | وفقاً لسجلك الطبّي الكبير هذه الزيارة 56 لك لهذه المستشفى |
Ayrıca geleceğin bu akşam dışarıda bir yemek ve sinemadan oluşurken geçmişine fazla takılmamalısın. | Open Subtitles | إضافةً، لا يجب أن تقلقي بشأن ماضيكِ بينما مستقبلكِ في المدينة الليلة وهو آتِ للعشاء ولمشاهدة الفيلم |