Görüşmen iyi geçti mi? | Open Subtitles | هل كانت المقابلة جيدة؟ أكره أن أقول ذلك وأسبب النحس لنفسي |
Şehre geldikten sonra Racine'le irtibata geçti mi? | Open Subtitles | هل كانت بإتصال مع راسين منع عودتك للبلدة؟ |
Merhaba, arkadaşlar! Sizin gününüzde benimki kadar kârlı geçti mi? | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق ، هل كان يومكم في العمل مربحاً كيومي؟ |
Los Angeles'a hoşgeldiniz. Adım Bobby, şoförünüzüm. Uçuşunuz iyi geçti mi? | Open Subtitles | أهلاً بك في "لوس أنجلوس" هل حظيت برحلة جيدة؟ |
Günün iyi geçti mi? | Open Subtitles | كيف حالك ؟ هل قضيت يوماَ طيباَ ؟ |
Düğünden beri, onu düşünmediğin, görmek istemediğin, geri istemediğin tek bir gün bile geçti mi? | Open Subtitles | هل مر يوم منذ الزفاف لم تفكر بها أو ترغب برؤيتها واستعادتها؟ |
"Evet canım, seyahatin güzel geçti mi?" | Open Subtitles | حسناً عزيزي، هل كانت رحلتك لطيفة؟ |
Onu enson gördüğünden bu yana uzun zaman geçti mi? | Open Subtitles | هل كانت مده طويل منذ أخير مره رأيتها؟ |
Hafta sonun iyi geçti mi? | Open Subtitles | هل كانت عطلة نهاية الاسبوع جيدة؟ |
Merhaba Bay Goldfeld, yolculuğunuz iyi geçti mi? | Open Subtitles | مرحبا يا سيدى هل كانت رحلتكم جيدة؟ |
Hafta sonun iyi geçti mi, Peralta? | Open Subtitles | بيرالتا ,هل كانت الأجازة سعيدة؟ |
Peki,kampınız düşündüğün kadar berbat geçti mi? | Open Subtitles | اذا، هل كان التخييم مروع كما اعتقدت انه سيكون؟ |
Önceki akşam ailenle yediğin akşam yemeği iyi geçti mi? | Open Subtitles | هل كان العشاء جيدا مع عائلتك بتلكَ الليلة ؟ |
Boşandığından beri eski kocasıyla bağlantıya geçti mi? | Open Subtitles | هل كان لديها أي اتصال مع زوجها السابق منذ الطلاق؟ |
Los Angeles'a hoşgeldiniz. Adım Bobby, şoförünüzüm. Uçuşunuz iyi geçti mi? | Open Subtitles | أهلاً بك في "لوس أنجلوس" هل حظيت برحلة جيدة؟ |
- Yolculuğun iyi geçti mi? | Open Subtitles | هل حظيت برحلة جيدة ؟ |
Johnny! Günün iyi geçti mi? | Open Subtitles | الصبى جونى , هل قضيت يوما طيبا ؟ |
Tristan, Lysanor, yanınızdan biri geçti mi? | Open Subtitles | تريستان,ليزانور هل مر احد من هنا؟ |
CTU tekrar bağlantıya geçti mi? | Open Subtitles | هل تم الاتصال بوحدة مكافحة الارهاب؟ |
Sizinle temasa geçti mi? | Open Subtitles | هل قام بالذهاب الى الفندق معك بعد؟ |
Seni gördüğümüzden beri bu kadar uzun zaman geçti mi? | Open Subtitles | أكانت بهذا الطول منذ أن رأيناك أخر مرة |
İyi geçti mi? | Open Subtitles | إذن هل جرت الأمور على ما يرام؟ |
Yolculuk iyi geçti mi? | Open Subtitles | هل حظيتي برحلة لطيفة ؟ |
Gümrükten geçti mi? | Open Subtitles | هل عبرت من الجمارك ؟ |
Önemli bir konuşma olacak demiştin. İyi geçti mi? | Open Subtitles | .لقد أخبرتني بأنك ذاهبٌ للقاءٍ مهم هل سار على مايرام؟ |
Sizinle temasa geçti mi, geçmedi mi? | Open Subtitles | هل حاول الإتصال بك أم لا؟ |
Bize katılmana çok memnun olduk, canım. Yolculuğun iyi geçti mi? | Open Subtitles | من دواعي سرورنا إنضمامك إلينا , عزيزتي هل حظيتِ برحلة ممتعة؟ |
geçti mi? | Open Subtitles | هل زالت ؟ |