Gece Nöbetçileri'nden bir firari yakalamışlar. | Open Subtitles | لقد ألقوا القبض على (هارب) من (الحراس الليليين) |
Gece Nöbetçileri mevcut kuvvetinin tümüyle yabanillara, ak gezerlere ve oradaki her seye karsi yola çikacak. | Open Subtitles | (الحراس الليليين) سيحشدون القوى ضد (البربريين) و (المتجولون البيض) و أي شيء آخر في الخارج هناك |
Gece Nöbetçileri ölmüşsün kalmışsın umursamaz. | Open Subtitles | إن حرس الليل لا يهتم بحياتك أو موتك. |
Gece Nöbetçileri ölmüşsün kalmışsın umursamaz. | Open Subtitles | إن حرس الليل لا يهتم بحياتك أو موتك. |
Hayatımı ve onurumu Gece Nöbetçileri'ne adıyorum bu gece ve sonrasında gelen her gece. | Open Subtitles | أنا أتعهد بحياتي وشرفي من أجل الحراسة الليلية. من بداية هذه الليلة و كُل الليالي القادمة. |
Seni Gece Nöbetçileri'nin bir adamı zannettik. | Open Subtitles | لقد أخذناك كرجل للحراسة الليلية. |
Mesele şu ki bu sıçanlar artık Gece Nöbetçileri'ne ait. | Open Subtitles | المسألة أن قطيع الفئران هذا ينتمي لـ الحِراسة الليلة الآن |
"Hayatimi ve onurumu Gece Nöbetçileri'ne adiyorum. | Open Subtitles | شرفي و حياتي ستكون لـ (الحراس الليليين) |
Demek amcan Gece Nöbetçileri'nde. | Open Subtitles | عمك من (الحراس الليليين) |
Gece Nöbetçileri. | Open Subtitles | حرس الليل. |
Artık benim hanedanım Gece Nöbetçileri. | Open Subtitles | الحراسة الليلية هي منزلي الأن. |
Gece Nöbetçileri! | Open Subtitles | في الحراسة الليلية .. |
Şimdi Gece Nöbetçileri'nin adamları olarak ayağa kalkın. | Open Subtitles | و تنهضون الأن كرجال للحراسة الليلية |
Sur'un ötesindeki şeylerle bizi ayıran tek şey Gece Nöbetçileri'dir. | Open Subtitles | الحِراسة الليلة الشئ الوحيد الذي يفصلنا عن مايكمن خلف الحائط |