Dün gece olanlar bardağı taşıran son damlaydı. | Open Subtitles | من الأرجح أنّها متعلقة بما حدث ليلة البارحة |
Dün gece olanlar kazaydı. Seninle bir alakası yoktu. | Open Subtitles | ما حدث ليلة الامس كانت حادثة ولم تكن لها علاقة بكِ |
Ben Barry Egan. Geçen gece olanlar için arıyorum. | Open Subtitles | أنا باري إجان , أنا أَتصل حول ما حدث الليلة الماضية |
Dün gece olanlar tekrarlanmayacak. | Open Subtitles | لن يكون هناك المذيد من الحماقات كما حدث الليلة الماضية |
Bu gece olanlar için ABD şu an Orta Doğu'ya misilleme yapmaya hazırlanıyor. | Open Subtitles | الولايات المتحدة سوف تشن حرباً على الشرق الأوسط بسبب ما حصل الليلة |
bak, biliyorum dün gece olanlar garip ve açıklanamazdı, fakat biz cadı değiliz ve özel güçlerimiz yok. | Open Subtitles | أنا أعرف أن ماحصل الليلة الماضية كان غريباً ولكننا لسنا ساحرات, وليس لدينا قوى من نوع خاص |
Umarım yanlış bir izlenime kapılmamışsınızdır, dün gece olanlar... | Open Subtitles | أتمنى انك لا تفكر بما حدث ليلة أمس على أنه... |
Dün gece olanlar neydi? Şuna bak. | Open Subtitles | ماذا حدث ليلة الامس انظر الى هذا |
Dün gece olanlar çok normal. | Open Subtitles | ما حدث ليلة أمس أمر طبيعى تماما |
Dün gece olanlar için gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسف حقا على ما حدث ليلة أمس |
Dün gece olanlar bir daha asla olamaz. | Open Subtitles | ما حدث ليلة أمس ... لا يمكن أن يحدث ثانيةَ |
Dün gece olanlar hakkında konuşmak ister misin? | Open Subtitles | أتريدين أن التحدّث فيما حدث ليلة أمس؟ |
Geçen gece olanlar yüzünden, kıçım çok yorgun. | Open Subtitles | لقد ركلت مؤخرتي بسبب ما حدث الليلة الماضية |
bu gece olanlar.. Yapabilirdin diye mi ? | Open Subtitles | وكل ما حدث الليلة فعلته لانك فقط تستطيع عمله |
Bu gece olanlar eninde sonunda zaten olacaktı. | Open Subtitles | ما حدث الليلة كان سيظهر نفسه في نهاية المطاف |
Hayır, bu gece olanlar eninde sonunda olacaktı zaten. | Open Subtitles | ما حدث الليلة كان سيظهر نفسه في نهاية المطاف |
Bak John-John, bu gece olanlar çok üzücüydü ama yola devam etmek zorundasın. | Open Subtitles | انظر, يا جون-جون ما حصل الليلة شيءٌ محزن, لكن يجب أن تواصل حياتك |
11 Eylül'ün, hava seyahatlerini etkilediği gibi bu gece olanlar, ekonominizi yıllarca etkileyecek. | Open Subtitles | ما حصل الليلة سيؤثر على اقتصادكم لسنوات كما اثر 11-9على السفر بالطيران |
Bu gece olanlar benim suçum değildi, tamam mı? | Open Subtitles | ما حصل الليلة ليس غلطتي مفهوم؟ |
Sanırım dün gece olanlar hakkında konuşmalıyız. | Open Subtitles | اعتقد بانه يجب ان نتحدث بشأن ماحصل الليلة الفائتة |
Geçen gece olanlar hakkında çok üzgünüm ve artık burada olduğuma göre beraber bir kahve içmek ister misin diye merak etmiştim. | Open Subtitles | أنا , ام أشعر حقاً بالأسى لكل ماحدث تلك الليلة وكنت أتسائل ان أردتي أن نتناول القهوة سوية في أي وقت بما انني عدت للمدينة |
Dün gece olanlar hakkında soracağım bazı sorulara cevap verebilir misiniz? | Open Subtitles | هلا أجبتماني عن بعض الأسئلة المتعلقة بخصوص ليلة البارحة؟ |
Bakın gece olanlar gerçek miydi bilmiyorum ama bunun için işi kabul etmedim. | Open Subtitles | لا اريد حتى معرفة ان كان ما حدث امس حقيقي ام لا... |