"gece senin" - Traduction Turc en Arabe

    • لك الليلة
        
    • هي ليلتك
        
    • ليلتك يا
        
    • لك ليلة
        
    Evet, bu gece, senin için yapabileceğim çok fazla bir şey yok. Open Subtitles أجل، لا يوجد الكثير من العمل القانوني الذي يمكنني فعله لك الليلة
    Bu gece senin için muhtemelen kötü bitecek, Jake. Open Subtitles ستكون هناك اشياء ذات نهاية سيئة بالنسبة لك الليلة جاك
    Bu gece senin için hiç iç açıcı şeyler getirmeyecek, Jake. Open Subtitles ستكون هناك اشياء ذات نهاية سيئة بالنسبة لك الليلة جاك
    Bu gece senin gecen, senin kürsün. Hepsi senin tarafında. Open Subtitles هذه هي ليلتك تلك منصتك الجميع يقف بجانبك
    Bu gece senin gecen değil, evlat. Open Subtitles ليست ليلتك يا بني
    Geçen gece senin için endişelerimi açıklama teşebbüsünde bulundum ama düşüncelerim kendi ihtiyaçlarım objektifinde çarpıtılmıştı. Open Subtitles ،حاولت التعبير عن اهتمامي لك ليلة أمس لكن أفكاري فهمت بشكل خاطئ بعدسات احتياجاتي الخاصة
    Biliyorsun, bu gece senin bir arkadaşınla tanıştım. Open Subtitles أتعرف لقد قابلت صديق لك الليلة
    Şu yatan bu gece senin. Open Subtitles تلك الفتاة هي لك الليلة وفي الصباح الباكر...
    Bu gece senin gecen, Yang'in değil. Open Subtitles المنح أهم من واحدة ربحت قد أنك كما يانغ " لـ وليست لك, الليلة وهذه "
    Ki bu, bu gece senin için kılıcımı bırakmamın sebebi. Open Subtitles بالمناسبة لهذا السبب استسلمت لك الليلة
    Bu gece senin için kurtuluş yok. Open Subtitles ليس هناك خلاص لك الليلة
    gece senin için durumu düzelttim, çünkü bana sahipsin. Open Subtitles سوف اصلحها لك الليلة,
    "o bu gece senin... Open Subtitles ...أنها لك الليلة
    Bu gece senin gecen. Patron sensin; bir ihtiyacın olursa, sadece sor. Open Subtitles الليلة هي ليلتك أي شيئ تريده فقط اطلبه
    Bu gece senin gecen. Open Subtitles الليلة هي ليلتك
    "Bu gece senin gecen dostum. " havasındaydı. Open Subtitles ", الليلة هي ليلتك , يا صديقي "
    Genellikle şişman, kel erkeklerle yatmam ama bu gece senin gecen Bay Franklin. Open Subtitles أنا في العادة لاأقيم علاقة مع رجال سِمانّ وصُلعّ، لكن الليلة ليلتك يا سيد (فرانكلين).
    Aklıma gelmişken. Dün gece senin hakkında harika bir rüya gördüm. Open Subtitles تذكرت لقد حلمت حلما رائعاً لك ليلة أمس
    Dün gece senin için yaptım. Open Subtitles لقد قمت بإعداده لك ليلة البارحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus