Onu, kibrini, bir geceliğine askıya alacak kadar sevmiyor musun? | Open Subtitles | وألا تحبّيها بما فيه الكفاية لتنحية غرورك جانباً لليلة واحدة؟ |
Bu kupayı öylesine çok istedim ki, bir geceliğine katlanabilirim diye düşündüm. | Open Subtitles | أردت تلك الجائزة بشدة ، ظننت اننا نستطيع الاتفاق لليلة واحدة فقط |
Amy'den her zaman senin ufaklığı bir geceliğine dışarı çıkarmak için izin isteyebilirsin. | Open Subtitles | عزيزي تقدر ان تطلب من ايمي ان تترك خصيتيك الصغيرتين لوحدها لليلة واحدة |
Bir geceliğine gidiyorlar ve sonra üç gece üst üste yine geliyorlar. | Open Subtitles | لا اصدق ذلك, يذهبون بعيداً لليله واحده ويعودون لثلاث ليالي متتاليه |
O yıl her 2 ayda bir geceliğine kasabaya gelirlerdi ve bir gün sonra buhar olup uçarlardı. | TED | كانوا يأتون إلى بلدتي لليلة واحدة كل شهرين ذاك العام، وبعدها فجأة يرحلون بحلول اليوم التالي. |
Bir geceliğine bile olsa burada kalmak ölümcül olabilir. | Open Subtitles | البقاء هنا، حتى لليلة واحدة قد يكون مميتا، صدقني. |
Kokusundan iğrendiğini biliyorum ama lütfen, ...bir geceliğine dayanamaz mısın? | Open Subtitles | أنا أعلم أن ذلك بسبب أنه نتن لكن يجب أن تعطيه فقط لليلة واحدة |
Parayı, bazı sert adamlardan bir geceliğine ödünç aldık. | Open Subtitles | اقترضنا المال من المجرمين الكبار لليلة واحدة. |
- Sadece bu geceliğine. - Geri dönmeliyim... | Open Subtitles | ــ لليلة واحدة فقط ــ يجب أن أعود إلى والبورك |
Sadece bir geceliğine zincir vinç bizim. | Open Subtitles | السلسلة الرافعة ستكون لدينا لليلة واحدة فقط. |
Annem ve babm sadece bir geceliğine birlikte oldular | Open Subtitles | امي و هو كانوا مع بعضهم البعض لليلة واحدة فقط |
Bir geceliğine de olsa işi unutup dostluğumuzun keyfini süremez miyiz? | Open Subtitles | ألا يمكننا نسيان العمل لليلة واحدة ونستمتع بصحبتنا معاً؟ |
Birbirini cazip bulan iki insan bir geceliğine bir araya gelip muhteşem bir şey yaratamaz mı? | Open Subtitles | فقط لليلة واحدة ، لا يستطيع شخصان يشعران بجاذبية أن يأتوا سوية و يصنعوا شيئا رائعا ؟ |
İnek arkadaşlarının karşısında tanık sandalyesine oturup kayıtlara seni bir geceliğine nasıI oyuncağım yaptığımı anlatmayı. | Open Subtitles | لتصبح في الصورة بين أصدقائك المهووسين وتستمر بتكرار كيفية إستغلالي لك لكي تصبح مجرد حبيب وهمي لليلة واحدة. |
Kasabada yaşıyor bir geceliğine bir oda tutmuş çünkü evi ilaçIanıyormuş | Open Subtitles | يعيش بالبلدة حجز الغرفة لليلة واحدة لإن منزله دخن |
Siz ve eşiniz sahildeki eve sadece bir geceliğine mi gittiniz? | Open Subtitles | أنت و زوجتك سافرتوا الى منزل الشاطىء لليلة واحدة فقط؟ |
Bu da ne? Bir tür amigo kız hayır işi, bir geceliğine garson ol gibi bir şey mi? | Open Subtitles | عمل خيري للمشجعات، العمل كنادلة لليلة واحدة ؟ |
Sadece bir geceliğine buradayız. Dört dakikanız var. | Open Subtitles | سنكون هنا لليله واحده فقط لديك اربع دقائق |
Hanımımla bir geceliğine uzaklaşmak tam da ihtiyacımız olan şeydi. | Open Subtitles | اه ليله واحده بعيداً كانت ما كنا نريد انا وزوجتي |
Pekala sadece birkaç geceliğine, ve bana fazla bir seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | حسنٌ، سيدوم الأمر لبضع ليالٍ فحسب، ولمْ تتركي لي خيارات أُخرى. |
Üç geceliğine şu aptal dans konferansına gidiyorum. | Open Subtitles | أنا لن يؤدي الا الى ان تكون على هذا مؤتمر الرقص سخيف لمدة ثلاث ليال. |
Rezervasyonunuzu kaybettiğimizden dolayı bu süiti size sadece bir geceliğine verebiliriz. | Open Subtitles | الأن بما أنك فقدت الحجز يُمْكِنُنا أَنْ نَتْركُك بهذا الجناحِ لِليلة واحدة |
Ve sana bir kedinin gözleri verilseydi, sadece bir geceliğine, gerçekten nelerin olduğunu görmek ister miydin? | Open Subtitles | و لو أُعطيتَ عينا قِط حتى و لو لليلةٍ واحِدة هل حقاً تُريدُ أن تعرِف ما الذي يجري في الليل؟ |
Ev arkadaşlığı anlaşmamız uyarınca, elindeki kağıt, akraba olmayan bir bayanı iki geceliğine dairemizde misafir edeceğimin 24 saatlik bildirisidir. | Open Subtitles | بموجب اتفاقية السكن ها أنا ذا أعطيك ملاحظة مسبقة أني سأمضي في شقتنا ليلتين مع أنثى لا تمتّ لي بقرابة |
Maske giyersiniz ve bir geceliğine istediğiniz kişi olursunuz. | Open Subtitles | ترتدين قناعاً ما ولليلة واحدة تستطيعين ان تكوني اي شخص تريدين |
Sonunda, sır olarak kalması kaydıyla bir geceliğine kabul etti. | Open Subtitles | و أخيراً، وافقت بشرط أن يبقى أمرها سراً و فقط ليلة واحدة |