"geciktirmek" - Traduction Turc en Arabe

    • تأخير
        
    • تأجيل
        
    • بتأخير
        
    • لتأخير
        
    Almanlar bu bölgede yapacakları sert savunmayla müttefikleri geciktirmek istedi. Open Subtitles وقد أمل الألمان أن ينجحوا فى تأخير الحلفـاء بالمقاومـة الضاريـه هنـاك
    Bu yaşam kalitesini arttırmak demek, sadece ölümü geciktirmek çözüm değil. Open Subtitles هل تعرف ماذا يعني هذا ؟ ذلك يعني تحسين نوعية الحياة ليس تأخير الموت
    Hemen ifade verebilirim Sayın Yargıç bundan da memnuniyet duyarım, ama davanın ilerlemesini geciktirmek istemem. Open Subtitles دعني أشهد مقسماً الآن سيّدي القاضي سأسعد بذلك , لكنّي لم أرِد تأخير محضر الجلسة
    Kurbanın incelenmesini geciktirmek, zehrin vücuttan atıImasına neden olabilir. Open Subtitles تأجيل فحص الضحية قد يقلص الأدلة في الجثة
    Sonra 15'inde Cal-o-Metric'in kirası gelene kadar elektrik faturasını geciktirmek zorunda kaldım. Open Subtitles لذلك اضطررت إلى تأجيل شركة الكهرباء حتى نستلم إيجار الكالوميترك في الخامس عشر. أيجب أنْ استمر على ذلك؟
    Olayları geciktirmek için tekrar bir sebep bulmuş. Open Subtitles لقد وجدت سبباً لتقوم بتأخير الأمور مجدداً
    İskemik beyin hasarı geciktirmek için aşırı soğuk kullanılarak yapılan bir suni komadır. Open Subtitles إنها غيبوبة بإستخدام البرد الشديد ، لتأخير إصابة الدّماغ
    Hayır kaçınılmazı geciktirmek yerine ben birlikte çalışıp onu durduralı diyorum. Open Subtitles لا,أقول إنه بدلاً من تأخير لا مفر منه أرى بأن نعمل سوية لنتخلص منه.
    Şimdi ve burada söz konusu. Biz başka bir seçenek, bu nedenle var geciktirmek veya uygulama askıya daha Halka arz için. Open Subtitles ليس لدينا خير آخر غير تأخير أو تعليق طلبك بشأن العرض العام.
    Bizi oyalamak ve kurbanın kimliğini tespit etmemizi geciktirmek için. Open Subtitles لتضليلنا و تأخير معرفة هوية الضحية
    Varisi belirlemeyi geciktirmek güvenli değil. Open Subtitles ليس من الأمن تأخير تعيين الوريث.
    Neden Gabriel'in idamını geciktirmek istedin? Open Subtitles ماذا تريد تأخير تنفيذ جبرائيل؟
    Etna bromit, oksijeni azaltıyordu, ama eksnitin uyarıcı etkisini geciktirmek için, karışıma C2HC ekleniyordu. Open Subtitles إيثنا بروميد يدفع الاختناق... ولكن من أجل تأخير العمل المعرج من إكسنيد... تمت إضافة C2HC.
    Uydu, bir kez belirli gökyüzü koordinatlarına kilitlendiğinde ateşlemeye programlandıysa, o koordinatlara varışını geciktirmek yeterlidir. Open Subtitles إذا تمت برمجة القمر الإصطناعي لإطلاق النار بمُجرد أن تُطلق النار على إحداثيات مُعينة فمن ثم نحتاج إلى تأجيل وصوله فحسب
    - Yapman gereken bir işi geciktirmek. Open Subtitles تعني تأجيل أشياء يجب عليك فعله
    Daha fazla geciktirmek istemem. Open Subtitles جيد حسنا لا أريد تأجيل الدراما
    Korkuyorlar ve bunu geciktirmek istiyorlar, hepsi bu. Open Subtitles -هم خائفون ويحاولون فقط تأجيل الأمر
    Bunu CTU'ya, Saunders'ı bulmalarında zaman kazandırması ve milyonların katledilmesini mümkün olduğunca geciktirmek için yaptım. Open Subtitles فعلت ذلك لأعطى وحدة مكافحة الارهاب وقتاً أكثر ليجدوا (ساندرز) ولأعمل على تأجيل قتل الملايين بقدر المستطاع
    geciktirmek artık mümkün değil. Open Subtitles وعندها لن يكون هناك أي تأجيل
    O zamana kadar bu saldırıyı geciktirmek daha mantıklı değil mi? Open Subtitles ألن يكون الأمر أكثر منطقياً إذا قمنا بتأخير الموجة التالية لحين ذلكَ ؟
    O yüzden bozulmayı geciktirmek için vücudu soğuk tutuyoruz. Open Subtitles لهذا نبقي جسده بارداً لتأخير تحلله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus