Teklifleri, sırf genel merkezden veya bizimkine benzemediğini düşündüğümüz bir bölgeden geldiği için reddediyoruz. | TED | نرفض مقترحات لأنها أتت من مراكز أو من إقليم نعتقد أنه لا يشبهنا. |
Öyle değil mi, Alan? -Evet. Doktor, zamanında.... ...hastaneye geldiği için çok şanslı, dedi. | Open Subtitles | صحيح، الطبيب قال بأنه محظوظة لأنها أتت مبكرة. |
Ve insanlar şefkatin önemini sadece kulağa iyi geldiği için değil, İŞE YARADIĞI için vurguladılar. | TED | وقد شدد الناس على أهمية التراحم، ليس فقط لأنه يبدو جيداً، بل لأنه ناجح. |
Bana çok saçma geldiği için anlayışımın ötesinde kalıyor, ama elbette ben işin sahne gerisine geçme, gerçekte ne olduğunu görme yetkisi olan biriyim ve sahnedeki sahtekârlığın bir parçasıyım. | Open Subtitles | و إنه أمر فوق تصوري ..لأنه يبدو سخيفاً بالنسبة لي ولكنني بالطبع شخص ذو إطلاع ..على الموضوع من الداخل |
Sence bu teklifi o şerefsizden geldiği için mi reddettim yani? | Open Subtitles | أتعقتدي بأنني لم أقبل الصفقة بسببِ ماضيكِ مع ذلك الأحمق ؟ |
İki ev arasında gidip geldiği için üstünde büyük baskı oluşmuştur. | Open Subtitles | لاب أنهُ كان تحت ضغط كبير لكونه يشغل حياته بين منزلين. |
Teklifi yeterince iyi olmadığı için mi yoksa Logan'dan geldiği için mi reddettin? | Open Subtitles | أرفضت الصفقة لأنها لم تكُ جيّدة بما فيه الكفاية أم لأنها أتت من (لوغن)؟ |
Teklifi yeterince iyi olmadığı için mi yoksa Logan'dan geldiği için mi reddettin? | Open Subtitles | أرفضت الصفقة لأنها لم تكُ جيّدة بما فيه الكفاية أم لأنها أتت من (لوغن)؟ |
Ama çok evlilik gibi geldiği için dizi izlemek için eve dondurma alamıyorsun. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك جلب الآيس كريم لليلة "القانون والنظام" لأنه يبدو وكأنك متزوج. |
Bu kadınlar için karşı konulamaz bir şeydir, ama asla bir kızın "Kulağa çok tecavüzümsü geldiği için" dediğini duyamazsın. | Open Subtitles | لكنك لن تسمع فتاة تقوله لأنه يبدو وكأنه إغتصاب |
Korkunç karışık geldiği için, dışarıdaki dünyada olmadığıma seviniyorum bazen. | Open Subtitles | اتعلم, انا اسر احياناً بكوني لست بالعالم الحقيقي لأنه يبدو محير جداً |
Sence bu teklifi o şerefsizden geldiği için mi reddettim yani? | Open Subtitles | أتعقتدي بأنني لم أقبل الصفقة بسببِ ماضيكِ مع ذلك الأحمق ؟ |
İki ev arasında gidip geldiği için üstünde büyük baskı oluşmuştur. | Open Subtitles | لقد أحببتهُ كثيراً على معرفتي بذلك. لاب أنهُ كان تحت ضغط كبير لكونه يشغل حياته بين منزلين. |