"geldiğine göre" - Traduction Turc en Arabe

    • بما أنك هنا
        
    • بوجودكِ هنا
        
    • هنا قولى ما
        
    • لا أَستطيعُ أَنْ اعَمَل
        
    Bunu görmek zorunda kaldığınız için özür dilerim ama belki ona biraz akıl verebilirsin bir sebepten buraya geldiğine göre. Open Subtitles أنا أسف لأنه توجب عليكم رؤية ذلك و لكن ربما يمكنك أن تعالجيه بما أنك هنا لسبب ما
    Artık geldiğine göre Bay Hobar ile bir buluşma ayarlamalıyım. Open Subtitles الآن بما أنك ... .. هنا سأرتب لقاءً مع ، هير بوبار
    - Cadısın. Safkan %100 cadısın. O da geldiğine göre, artık gerçek güce sahibiz. Open Subtitles انتِ ساحرةٌ خالصةُ الدم بوجودكِ هنا لدينا قوة كبيرة الآن
    O da geldiğine göre, artık gerçek güce sahibiz. Open Subtitles بوجودكِ هنا لدينا قوة حقيقية الآنَ
    Herkes geldiğine göre artık anlatabilirsin. Open Subtitles بما ان الاولاد هنا قولى ما اخبرتنى به سابقا
    Böyle bir şey yok efendim, sadece prensiplerim sizinkilerden farklı... bunun için düşündüm ki, sizinkileri bana ters geldiğine göre... bırakmam daha iyi olacak. Open Subtitles لا شيء مثل هذا سيدِي، فقط مبادئي إختلفتْ عنك وأنا إعتقدتُ بأنيّ لا أَستطيعُ أَنْ اعَمَل باحترامِ مع مبادئِكَ... وجدت انة أفضلُ ان ارحل
    Buraya kadar geldiğine göre, gir hadi. Open Subtitles ادخل، بما أنك هنا
    Sen geldiğine göre artık yemeğini yiyecektir. Open Subtitles سوف يأكل ذلك الآن بما أنك هنا
    O da geldiğine göre, artık gerçek güce sahibiz. Open Subtitles بوجودكِ هنا لدينا قوة كبيرة الآن
    O da geldiğine göre, artık gerçek güce sahibiz. Open Subtitles بوجودكِ هنا لدينا قوة كبيرة الآن
    Herkes geldiğine göre artık anlatabilirsin. Open Subtitles بما ان الاولاد هنا قولى ما اخبرتنى به سابقا
    Böyle bir şey yok efendim, sadece prensiplerim sizinkilerden farklı... bunun için düşündüm ki, sizinkileri bana ters geldiğine göre... bırakmam daha iyi olacak. Open Subtitles وأنا إعتقدتُ بأنيّ لا أَستطيعُ أَنْ اعَمَل باحترامِ مع مبادئِكَ... وجدت انة أفضلُ ان ارحل -مثير، مثير جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus