"geldi mi" - Traduction Turc en Arabe

    • هل وصل
        
    • هل حان
        
    • هل أتى
        
    • هل وصلت
        
    • هل جاء
        
    • هل يبدو
        
    • هل عاد
        
    • هل أتت
        
    • هل جاءت
        
    • هل تبدو
        
    • هل حضر
        
    • هل عادت
        
    • هل تم
        
    • هل اتى
        
    • هل هو هنا
        
    Barbara hayatım, Peder bugün gelecekti. geldi mi? Open Subtitles انتي اتوقع قدوم القس جونسون اليوم هل وصل ؟
    Bahar dürtmesinin zamanı geldi mi? Open Subtitles هل حان الوقت للقص من أجل الربيع بالفعل ؟
    Ben yemekteyken ilginç bir şey geldi mi? Open Subtitles هل أتى شيء مثير للإهتمام أثناء تناولي الغداء
    Bilgisayar henüz insan kabiliyetlerine erişebildi mi hatta daha üstün geldi mi ? TED هل وصلت قدرات الحواسيب لقدرات البشر أو تجاوزتها حتى؟
    Edward Garus adında bir hasta geldi mi acaba? Open Subtitles أود أن اسأل هل جاء لكم شخصاً يدعى ادوارد جاروس
    Ilık su iyi geldi mi? Open Subtitles هل هذا الماء الدافئ يشعرك براحة؟ هل يبدو لطيفاً؟
    Parti gecesinden sonra eve geldi mi? Open Subtitles هل عاد الي البيت بعد الحفل في تلك الليلة ؟
    Buraya geldi mi? Belki başının belada olduğunu söylemiştir. Open Subtitles هل أتت إلى هنا ربما لتبلغ عن كونها في ورطة؟
    Peter ile konuşmayacağım. Sabrina, Eugene Kreskoff geldi mi? Open Subtitles لن أتحدث مع بيتر سابرينا، هل وصل يوجين كريسكوف؟
    Claire Westchester'ın kocası geldi mi? Open Subtitles لإرسال لقطات كاميرات المراقبة هل وصل زوج كلير وستشستر؟
    Domino... Buralara tuhaf birileri geldi mi? Open Subtitles دومينو ، هل وصل شخص غريب الى المنطقة؟
    Senato'ya borcunu ödemesini söylemenin vakti geldi mi? Open Subtitles هل حان الوقت لنقول لمجلس الشيوخ أن يدفع الثمن ؟
    - Yetkilere bildirme vakti geldi mi? Open Subtitles هذه ليست صدفة هل حان الوقت لإعلام المحققين الفيدراليين؟
    Bu gece buraya, burada olmaması gereken biri geldi mi? Open Subtitles هل أتى إلى هنا أحداً ولم يكن من المفترض له ان يأتي؟
    Hey, tatlım. Şu satış belgeleri geldi mi? Open Subtitles مرحباً عزيزتي، هل وصلت مستندات التنازل عن الملكية من دائرة المركبات؟
    Bay Hawkins, babam buraya geldi mi? Open Subtitles سيد هوكنز هل جاء ابي الي هنا ؟
    Size de uygun geldi mi? Open Subtitles من خلال طعنة في الصدر ــ هل يبدو لك الأمر صائبــا ؟
    Anne, daha önce gördüğün o şey, geri geldi mi? Open Subtitles أمي، هل عاد ذلك الشيء الذي رأيته سابقاً؟
    Suya girdiğinde, Elly sana yardıma geldi mi? Open Subtitles عندما كنتَ في الماء هل أتت الخالة "إيلي" لإنقاذك؟
    Annem karakola geldi mi? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي؟ هل جاءت والدتي الى مركز الشرطه؟
    Belki ikisini de yapabiliriz. tanıdık geldi mi? Open Subtitles أو ربّما يمكننا القيام بالإثنين هل تبدو مألوفة؟
    Dr. Chumley bugün sizi almak için buraya geldi mi? Open Subtitles هل حضر الطبيب "شاملـى" إلى هنا لكى يأخذك منذ فترة قصيرة ؟
    Öyle mi? Morgan'in hafizasi Bilgisayar'dan sonra kendine geldi mi? Open Subtitles هل عادت ذاكرتُه بطريقة سحرية بعد التداخل؟
    - Bayıltıcı alan etkisiz hale getirildi! - Peki ya kendini yok etme? O da etkisiz hale geldi mi? Open Subtitles تم إبطال المجال الصاعق هل تم تعطيل التدمير الذاتي؟
    Cesedi teşhis etmek için gelen bir akrabası, konuşabileceğimiz biri geldi mi? Open Subtitles هل اتى اي من اقربائه وطالب بالجثة؟ اي احد نستطيع ان نتحدث معه؟
    Doktor Johnson ile görüştüm. geldi mi bugün? Open Subtitles لقد قابلت الدكتور جونسون، هل هو هنا الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus