"gelecek yıl" - Traduction Turc en Arabe

    • العام القادم
        
    • السنة القادمة
        
    • العام المقبل
        
    • السنة المقبلة
        
    • بالعام القادم
        
    • السنه القادمه
        
    • للعام القادم
        
    • للسنة القادمة
        
    • السَنَة القادمة
        
    • للعام المقبل
        
    • للسنة المقبلة
        
    • تسريع المقطع
        
    • بالسنة القادمة
        
    • بالعام المقبل
        
    • السنة الجديدة
        
    Geçen yıl dört numaraydık ve Gelecek yıl bir numara olacağız! Open Subtitles العام الماضي كنا الشبكة الرابعة في العام القادم سنكون الشبكة الأولى
    Şu anki boktan kontratınla oynayacak, Gelecek yıl da menajer tutmayacaksın. Open Subtitles وستلعب للحصول على عقدك الثمين، وستكون بدون وكيل في العام القادم
    Biliyorum yorgunsun, fakat Gelecek yıl bundan daha fazla yapacaksın. Open Subtitles أعرف أنكم مرهقون, لكنكم ستفعلون الكثير مثل هذا السنة القادمة
    Bu doğru çünkü Gelecek yıl bu zamanlarda hukuk fakültesinde olmak istiyorum ve beş yıl sonrada avukat olmak istiyorum. Open Subtitles حسناً ، ذلك لانه السنة القادمة اريد ان اكون بكلية الحقوق وبعد 5 سنوات من الان اريد ان اكون محامية
    - Esirlerin fiyatı böyle yükselmemeli. Yoksa Gelecek yıl kendi işimizi kendimiz yaparız. Open Subtitles لو رفعت سعر العبد , ربما وجب علينا أن ندفع لأنفسنا العام المقبل
    Bu küçük balo. Gerçeği Gelecek yıl olacak. Open Subtitles إنه حفل تخرج لطلاب السنة الثالثة الحفل الحقيقي سيكون السنة المقبلة
    Eminim ki Gelecek yıl Lord Septimus bizimle olacaktır Bay Carter. Open Subtitles العام القادم ,سيد كارتر أنا واثقة أن اللور سيبتيموس سيكون معنا
    Gelecek yıl halk sağlığı sistemi oluşturmak için federal bütçede para var. TED الان لدينا أموال في الميزانية الفيدرالية ، في العام القادم ، لبناء خدمة النظام الصحي للعامة.
    Bu yaz bu 100 dolarlık dizüstü bilgisayarlardan 5 milyon tane üreteceğiz, belki Gelecek yıl 50 milyon tane. TED وفي هذا الصيف سنصنع ٥ ملايين من أجهزة اللابتوب ذات المائة دولار وربما ٥٠ مليون في العام القادم.
    Gelecek yıl, korkusuzca ve anlayarak vereceğimiz kararlar tarihin gidişatını sonsuza dek değiştirecek. TED بدون خوف، لكن مع الفهم بأنّ القرارات التي سنقوم بعملها العام القادم ستغيّر مسار البشريّة للأبد.
    Gezegenimizdeki bitki türlerinin yüzde onu, yani 24,000 tür artık güvende; Gelecek yıl, finansman sağlayabilirsek, 30.000 tür olacak. TED 10 في المائة من كائنات الأرض من النباتات. 24 ألف كائن محمي. 30 ألف كائن، اذا حصلنا على الدعم، بحلول العام القادم.
    Ve Gelecek yıl tekrar Cheerio olmak çok güzel olur. Open Subtitles وسيكون من الرائع حقاً أن أكون مشجعة معك السنة القادمة.
    Gelecek yıl 1000$ olacak. Aşağı yukarı ondan sonraki sene ise bu 100$ olacak. İşte bu kadar hızlı ilerliyor. TED في السنة القادمة سيكون 1,000 دولار. السنة الموالية 100 دولار، تزيد أو تنقص بسنة. هذه مدى سرعة هذا.
    Joong Won Gelecek yıl Şangay'a giderse sen de buranın başkanı olacaksın. Open Subtitles أنت سوف تصبح الرئيس حالما يذهب "جونغ وون" إلى شانغهاي" السنة القادمة
    Gelecek yıl ... Gelecek yıl, böyle bir karım olduğunda... ..belki bunlardan bir tane de alırım,ha? Open Subtitles السنة القادمة00 السنة القادمة 00 عندما احصل على امرأة مثلك وربما اشتري مثل هذه ايضا
    Yalnız bu yıl için Gelecek yıl hac yolculuğuna çıkabilirsiniz... Open Subtitles على اى حال ، قد تواصل مناسك الحج العام المقبل
    Bu yıl olmasa bile, başarı Gelecek yıl mümkün olacaktır. Olmaz! Open Subtitles النجاح ممكن ان يحدث العام المقبل إذا لم تنجحي هذه السنه.
    Bildiğimiz, kanıtladığımız şey şu: bu konuşmanın bugün yapılması gerekiyor -- gelecek hafta veya Gelecek yıl değil. TED ما نعرفه، ما أثبتناه، هو أن هذا الحديث يجب أن يحدث اليوم، ليس الأسبوع المقبل، ولا العام المقبل.
    Gelecek yıl onsuz ne yapacağız bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري ماذا سنفعل من دونه السنة المقبلة
    Fena olmazdı hani. Gelecek yıl Roma'da konfrerans verecek. Open Subtitles سيكون جيداً، سينضّم مؤتمراً بالعام القادم في روما.
    Olur, ama iyisi mi 1. sınıflarla arkadaşlık etmeye başla... çünkü Gelecek yıl o insanlarla birlikte olacaksın. Open Subtitles حسنا لكنك تحسنتي بالبدء بتكوين صداقات مع الصغار لأني أعتقد أنك , سوف تتخرجين السنه القادمه
    Bir başka deyişle, Gelecek yıl asistan kadrosu olmayacak. Open Subtitles بمعنى أنه لن توجد وظيفة مساعد المدرس للعام القادم
    Bahar mahsulleri bize Gelecek yıl için yetmez ki. Open Subtitles . محصول الربيع ربما لن يكون كافي لنا حتي للسنة القادمة
    Onlara, kocamı Gelecek yıl gömeceksem sempatilerinin işe yaramayacağını söyledim. Open Subtitles قُلتُ، "عطفكَ يَعمَلُ ني غير جيّد عندما أَدْفنُه السَنَة القادمة."
    Olurda başaramazsam Gelecek yıl Oscar için adaylarım... Open Subtitles ها هي اختياراتي لجوائز الأوسكار للعام المقبل...
    Gelecek yıl sahip olduğun servete sen bile şaşıracaksın! Open Subtitles ستكون مبتهجا ومدهوشا اذا استطعنا تأمين العمل للسنة المقبلة
    Bilirsin, çok isterdim, Bunun için doğru zaman olduğunu sanmıyorum. Belki Gelecek yıl, oldu mu? Open Subtitles تم التحفظ على الترجمة وأرجو تسريع المقطع
    Herşeyi unut. Ben yeni birini bulmanda sana yardım edeceğim,Gelecek yıl üniversiteye gideceğim. Open Subtitles أنسى كل شيء و سأكون مسؤول عن العثور على واحدة غيرها لك سأذهب للجامعة بالسنة القادمة
    Belki de Gelecek yıl bu işte olmayacağımı düşünüyordur. Open Subtitles أو ربما هو لايظن بأنني سأكون هنا بالعام المقبل.
    Bu sayede Gelecek yıl konuşacak çok şeyimiz olacak. Open Subtitles مما سيعطينا الفرصة للحديث كثيرا عن السنة الجديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus