gelecekleri belirsiz olduğunda insanların kafası nasıl karışıyor görüyor musun? | Open Subtitles | أترى كيف يصبح الناس مشوشين عندما يكون مستقبلهم غير مؤكد؟ |
Gençlere gelecekleri için savaşma şansı tanıyacak fikirler. | TED | الأفكار التي تمنح الشباب فرصة للقتال من أجل مستقبلهم. |
Bunu halkın ve onların gelecekleri için yapıyorsun. | Open Subtitles | أنت تفعلين هذا من أجل قومك و من أجل مستقبلهم |
Bütün bu yeni yerleri yarattıktan on yıldan daha az bir süre sonra, yine de bu yerlerin gelecekleri kesin değildi. | TED | حتى بعد أقل من 10 سنوات من إنشاء جميع تلك الأماكن الجديدة، كان مستقبل تلك الأماكن موضع شك كبير. |
Ya da belki de, sadece korkuyoruz arkadaşlarımıza böbürlenebileceğimiz ve arabalarımızın arkasındaki etiketlere yazabileceğimiz bir gelecekleri olmayacak diye. | TED | أو ربما، ربما، نحن نخشى فقط من عدم حصولهم على مستقبل يمكننا التباهي به أمام أصدقائنا وفي ملصقات على سياراتنا. |
Tek söylediğim, bazen Önsuç'tan hapsedilenlerin alternatif bir gelecekleri olabileceği. | Open Subtitles | أنا أقول بأنه من وقت لآخر, هؤلاء المتهمون بجرائم مستقبلية ربما ربما فقط يكون لديهم مستقبل مختلف |
İnsanlar sen onların gelecekleri ile ilgili konuştuğun zaman,anlamada sıkıntı yaşıyorlar. | Open Subtitles | الناس لديهم مشكلة في الفهم عندما تتكلمين معهم عن مستقبلهم |
Üzgünüm, ama o dünyada gelecekleri iyi olacak. | Open Subtitles | أنا آسف ، ولكن مستقبلهم في عالمهم سيكون جيداً |
Oyuncular çoktan seçilmiş, motivasyonları var, zekiler parlak gelecekleri var. | Open Subtitles | اسمعي، اللاعبيين تم أختيارهم، إنهم محفزين ذاتياً، أذكياء، مركزين جيداً على مستقبلهم المُشرق. |
Halkımızın geçimi, gelecekleri ve mutlulukları ilk yerleşkenin başarısına bağlıydı. | Open Subtitles | أسباب كسب الرزق لشعبنا مستقبلهم وسعادتهم مرتبطة بنجاح أول مستوطنة لنا |
ve bunlar gelecekleri için alarm sinyalleri veriyorlar. | TED | وهم يدقون ناقوس الخطر بشأن مستقبلهم. |
Geçmişleri bende gelecekleri de sende olacak. | Open Subtitles | فلدي ماضيهم ولكن أنت ستكونين مستقبلهم |
Yuvaları, gelecekleri için savaşıyorlar. | Open Subtitles | إنهم يدافعون عن أوطانهم .. مستقبلهم |
Bu insanların gelecekleri DNA'larında yazılı. | Open Subtitles | .هؤلاءالناس. مستقبلهم مكتوب على جيناتهم |
Birilerine geleceği gösterirseniz gelecekleri olmaz. | Open Subtitles | إذا أريتي شخص ما مستقبله فلن يكون له مستقبل |
Birkaç heyecanlı serserinin bir gelecekleri olmadığını bilmeden ahmakça, kaçışı mümkün olmayan bu kasabadaki anlamsız bir maç için gösterdikleri mücadele. | Open Subtitles | ثلة من المفرطي الحماسة حمقى ما يكفي لمعرفة أن لهم مستقبل يناضلون في معركة لا معنى لها |
Ebeveynler kendilerini, çocuklarının gelecekleri için kurban ettiklerin de nasıl bir çocuk onları yüz üstü bırakabilir ki? | Open Subtitles | عندما يضحي الآباء لأجل مستقبل أبنائهم أي فتى يود تخييب آمالهم؟ |
Eğer ifade vermeyi reddedersen hâlâ bir gelecekleri olabilir. | Open Subtitles | إن رفضت إدلاء شهادتك قد يكون لهما مستقبل |
Hiçbir yerde. gelecekleri meçhul bir halde kirayı denkleştirmeye çalışacaklar. | Open Subtitles | لا مكان، يكافحون لاستئجار منازل بلا مستقبل |
- Eğer bu makale sizi hiç korkutmuyorsa eşcinsel erkeklerin dünyada bir gelecekleri yok demektir. | Open Subtitles | إن لم تكن هذه المقالة قادرة على أن تثير مخاوفكم, فلن يكون للرجال المثليين مستقبل هنا على الأرض. |
Öğrencilerimizle her gün yeniden tanışıyoruz önlerine bir açık büfe sunuyoruz ve onlar, kendileri gelecekleri için istedikleri şeyleri seçiyorlar. | Open Subtitles | نلتقي بطلابنا في الصباح بصورة يومية ونسألهم أن يضاعفوا من تنوع تعليمهم ثم يشاهدوا بينما يجمعون أدوات عمل لمستقبلهم |