"gelecekleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • مستقبلهم
        
    • مستقبل
        
    • لمستقبلهم
        
    gelecekleri belirsiz olduğunda insanların kafası nasıl karışıyor görüyor musun? Open Subtitles أترى كيف يصبح الناس مشوشين عندما يكون مستقبلهم غير مؤكد؟
    Gençlere gelecekleri için savaşma şansı tanıyacak fikirler. TED الأفكار التي تمنح الشباب فرصة للقتال من أجل مستقبلهم.
    Bunu halkın ve onların gelecekleri için yapıyorsun. Open Subtitles أنت تفعلين هذا من أجل قومك و من أجل مستقبلهم
    Bütün bu yeni yerleri yarattıktan on yıldan daha az bir süre sonra, yine de bu yerlerin gelecekleri kesin değildi. TED حتى بعد أقل من 10 سنوات من إنشاء جميع تلك الأماكن الجديدة، كان مستقبل تلك الأماكن موضع شك كبير.
    Ya da belki de, sadece korkuyoruz arkadaşlarımıza böbürlenebileceğimiz ve arabalarımızın arkasındaki etiketlere yazabileceğimiz bir gelecekleri olmayacak diye. TED أو ربما، ربما، نحن نخشى فقط من عدم حصولهم على مستقبل يمكننا التباهي به أمام أصدقائنا وفي ملصقات على سياراتنا.
    Tek söylediğim, bazen Önsuç'tan hapsedilenlerin alternatif bir gelecekleri olabileceği. Open Subtitles أنا أقول بأنه من وقت لآخر, هؤلاء المتهمون بجرائم مستقبلية ربما ربما فقط يكون لديهم مستقبل مختلف
    İnsanlar sen onların gelecekleri ile ilgili konuştuğun zaman,anlamada sıkıntı yaşıyorlar. Open Subtitles الناس لديهم مشكلة في الفهم عندما تتكلمين معهم عن مستقبلهم
    Üzgünüm, ama o dünyada gelecekleri iyi olacak. Open Subtitles أنا آسف ، ولكن مستقبلهم في عالمهم سيكون جيداً
    Oyuncular çoktan seçilmiş, motivasyonları var, zekiler parlak gelecekleri var. Open Subtitles اسمعي، اللاعبيين تم أختيارهم، إنهم محفزين ذاتياً، أذكياء، مركزين جيداً على مستقبلهم المُشرق.
    Halkımızın geçimi, gelecekleri ve mutlulukları ilk yerleşkenin başarısına bağlıydı. Open Subtitles أسباب كسب الرزق لشعبنا مستقبلهم وسعادتهم مرتبطة بنجاح أول مستوطنة لنا
    ve bunlar gelecekleri için alarm sinyalleri veriyorlar. TED وهم يدقون ناقوس الخطر بشأن مستقبلهم.
    Geçmişleri bende gelecekleri de sende olacak. Open Subtitles فلدي ماضيهم ولكن أنت ستكونين مستقبلهم
    Yuvaları, gelecekleri için savaşıyorlar. Open Subtitles إنهم يدافعون عن أوطانهم .. مستقبلهم
    Bu insanların gelecekleri DNA'larında yazılı. Open Subtitles .هؤلاءالناس. مستقبلهم مكتوب على جيناتهم
    Birilerine geleceği gösterirseniz gelecekleri olmaz. Open Subtitles إذا أريتي شخص ما مستقبله فلن يكون له مستقبل
    Birkaç heyecanlı serserinin bir gelecekleri olmadığını bilmeden ahmakça, kaçışı mümkün olmayan bu kasabadaki anlamsız bir maç için gösterdikleri mücadele. Open Subtitles ثلة من المفرطي الحماسة حمقى ما يكفي لمعرفة أن لهم مستقبل يناضلون في معركة لا معنى لها
    Ebeveynler kendilerini, çocuklarının gelecekleri için kurban ettiklerin de nasıl bir çocuk onları yüz üstü bırakabilir ki? Open Subtitles عندما يضحي الآباء لأجل مستقبل أبنائهم أي فتى يود تخييب آمالهم؟
    Eğer ifade vermeyi reddedersen hâlâ bir gelecekleri olabilir. Open Subtitles إن رفضت إدلاء شهادتك قد يكون لهما مستقبل
    Hiçbir yerde. gelecekleri meçhul bir halde kirayı denkleştirmeye çalışacaklar. Open Subtitles لا مكان، يكافحون لاستئجار منازل بلا مستقبل
    - Eğer bu makale sizi hiç korkutmuyorsa eşcinsel erkeklerin dünyada bir gelecekleri yok demektir. Open Subtitles إن لم تكن هذه المقالة قادرة على أن تثير مخاوفكم, فلن يكون للرجال المثليين مستقبل هنا على الأرض.
    Öğrencilerimizle her gün yeniden tanışıyoruz önlerine bir açık büfe sunuyoruz ve onlar, kendileri gelecekleri için istedikleri şeyleri seçiyorlar. Open Subtitles نلتقي بطلابنا في الصباح بصورة يومية ونسألهم أن يضاعفوا من تنوع تعليمهم ثم يشاهدوا بينما يجمعون أدوات عمل لمستقبلهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more