- Doktor Ferreiro'ya söyle, aşağı gelsin. - Tabii, efendim. | Open Subtitles | أخبري دكتور فريرو أن يأتي إلى هنا حسنا يا سيدي |
Bir erkek durduk yere dans edilen bir yere neden gelsin ki? | Open Subtitles | ما الذي ديفع بأي شخص أن يأتي إلى مكان فيه رقص ؟ |
Yanında para getirsin de, kim gelirse gelsin. | Open Subtitles | لماذا ، لا شيء يأتي ما يرام ، حتى يأتي المال مع جميع. |
İsteyen gelsin, tek başıma da giderim. Korktuğum yok. | Open Subtitles | تعالوا معي إن شئتوا, وإلّا ذهبت بمفردي، أنا لست خائفًا. |
Söyle Bay Bumble'a, hemen gelsin. | Open Subtitles | اذهب للملجا وقل لمستر مابل ان يأتى سريعا |
Göklerdeki Peder'imiz, adın yüceltilsin, hükümdarlığın gelsin, göklerde olduğu gibi, yeryüzünde de senin istediğin olsun. | Open Subtitles | أبانا الذي في السماء ليتقدس اسمك ليأت ملكوتك ،لتكن مشيئتك |
Birkaç hafta daha bekleyin. Değişiklik olmazsa, beni görmeye gelsin. | Open Subtitles | إعطائها غضون أسبوعين وإذا كان هناك أي تغيير، ولها يأتي من قبل ورؤيتي. |
Eğer denize gidemiyorsanız deniz size gelsin Orca ile. | Open Subtitles | ، عندما لايمكنك الذهاب إلى البحر 'البحر يأتي إليكِ مع 'أوركا |
gelsin pazartesi, başımız yanacak bir hayli. | Open Subtitles | عندما يأتي يوم الأثنين سيكون هناك الكثير من المتاعب |
Harika. Ama neden bir polis buraya gelsin ki? Burada donut satmazlar ki. | Open Subtitles | رائع لكن لماذا يأتي شرطي إلى هنا إنهم لا يبيعون الدونات |
Paul Allen'de gelsin demiştik, ama planları vardı. | Open Subtitles | نحن أردنا بول ألين أن يأتي معنا ولكن كان عنده خطط |
Annen bugünler gelsin diye dua etti, tekrar bir aile olmak, beraber olmak için. | Open Subtitles | لقد دعت أمك أن يأتي هذا اليوم أن نجتمع مرة أخري كعائلة |
General Sanada'nın askerleri olmak isteyenler bu tarafa gelsin. | Open Subtitles | أولئك الذين يريدون أن يصبحوا جنود للجنرال سانادا تعالوا إلى هذا الجانب |
General Sanada'nın askerleri olmak isteyenler bu tarafa gelsin. | Open Subtitles | أولئك الذين يريدون أن يصبحوا جنود للجنرال سانادا تعالوا إلى هذا الجانب |
Burke'e haber verin hemen buraya gelsin ve gelirken de yanında birilerini getirsin. | Open Subtitles | أخبر "بورك" بالأمر أخبره أن يأتى هنا حالآ واذهب وأحضر بعض الرجال فورآ |
Egemenliğin gelsin. Gökte olduğu gibi, yeryüzünde de senin istediğin olsun. | Open Subtitles | ليأت ملكوتك، ولتكن مشيئتك كما في السماء كذلك على الأرض |
çünkü artık mutlu müşterilerimiz var onlar tekrar tekrar gelsin istiyorum. | Open Subtitles | لأنه الآن سعيد الزبائن يأتون إلى الوراء. |
Herkes benim kareme gelsin. Güvenli ve seksi. Oh, bebek. | Open Subtitles | ليأتي الجميع هنا لمقصورتي إنها آمنة وجميلة ، يا حبيبي |
Bunu onlara anlatmakta sana kolay gelsin. | Open Subtitles | حظا طيبا في ذكر هذا في محادثة عادية |
Sana Dışişleri'nde kolay gelsin. Rusya ile fazla uğraşma. -Görüşürüz. | Open Subtitles | حظاً موفقاً في وزراة الخارجية حاولي أن لا تزعجي "روسيا" |
- Bunu dışarı koyacağım ki, millet görüp arka kapıdan gelsin. | Open Subtitles | سأضع هذه اللافتة بالخارج لأخبر النّاس أن يأتوا من الباب الخلفي |
Sizlere kolay gelsin. | Open Subtitles | حظٌ موفق مع بقية التحقيق |
Eğlence odasına gitmek isteyenler benimle gelsin! | Open Subtitles | من أراد أن يذهب إلى غرفة المرح فليأتي معي |
İzni olanlar peşimden gelsin, olmayanlar burada kalacak. | Open Subtitles | كل من معه تصريح فليتبعني و من ليس عنده فليأت من هنا |
Taksi isteyen her kimse, ön bankoya gelsin. | Open Subtitles | أيا كان من طلب تاكسى عليه أن ياتى لغرفة الاستقبال |
Zaman yok. Bizimle gelsin. Summers, harika araba kullanıyorsun! | Open Subtitles | ليس هناك وقت ، سيأتى معنا واو ، سومرز أنتى تقودين كمتسابقة كل شئ سيكون على ما يرام عندما نجد جايلز |