Sayın Başkan, ışık hızlı gemilerde hâlâ binlerce insan var. | Open Subtitles | مازال يوجد المئات من الافراد علي السفن ذات السرعة المنخفضة |
- Sıçramadan önce sivil gemilerde eksik yoktu galiba. - Galiba mı? | Open Subtitles | اعتقد يا سيدي , لقد احصيت كل السفن المدنية قبل ان نغادر |
Şimdi gemilerde otomasyon var. | TED | تمتلك السفن أنظمة تشغيل أوتوماتيكي الآن. |
Biliyorsun, önce küçük gemilerde zaman geçirirsin sonra mesela ben, iki yıllığına buradayım. | Open Subtitles | على المرء العمل لفتره خدمته على سفينه اصغر بقى امامى سنتين هنا .. وبعد ذلك |
Böyle gemilerde çalışan tanıdıklarım oldu. | Open Subtitles | اعرف شباب يعملوا في سفينه مثل هذه |
Bizim avcı uçaklarımızdan biri hafif isabet aldı, gemilerde hasar yok, can kaybı yok. | Open Subtitles | تقرير بالخسائر , سيدى: واحده من مقاتلاتنا اصيبت باصابه طفيفه لا يوجد اضرار بالسفن , لا يوجد خسائر |
Buna rağmen, o gemilerde çalışan kadın ve erkekler, yaptıkları işten olağanüstü gurur duyarlardı ve bunda haklıydılar da... | TED | رغم ذلك، كان الرجال والنساء الذين عملوا على تلك السفن يشعرون بفخر استثنائي تجاه عملهم، ولذلك ما يبرره. |
Ömrünüzü bu gemilerde geçirebilirsiniz. Bu hallere düşeceklerini hiç tahmin etmemiştik. | Open Subtitles | لقد كنا نعيش داخل تلك السفن طيلة الوقت ، و لم نتخيل يوماً أنها من الممكن ان تتضرر بهذه الصوره |
Bu taraftan. Bu Galaksi sınıfı gemilerde yeni olmalısınız. | Open Subtitles | من هنا لابد انك جديد على هذا النوع من السفن |
gemilerde onlar temizlenip tekrar kullanım için saklanır. | Open Subtitles | السفن تنظفهم و تعيد إستخدامهم لأجل التخزين |
Ve yine aynı anda tüm gemilerde geriye geldi. | Open Subtitles | ولقد كانت مُتزامنة أيضاً عند العودة لكل السفن |
Ayrıca, bize benzer saldırıların dünya çapındaki ana gemilerde görüldüğü haberleri ulaştı. | Open Subtitles | كما تلقّينا أنباءً عن هجماتٍ مماثلة على السفن الأمّ حولَ العالم. |
gemilerde 5.000 Japon deniz piyadesi. | Open Subtitles | كان على ظهر السفن 5 الاف جندى بحرى يابانى |
O gemilerde binlerce masum, dürüst ve iyi insan var! | Open Subtitles | هناك الآلاف من الرجال على هذه السفن.. رجال شرفاء |
Aynı şekilde benzer saldırıların dünyadaki diğer ana gemilerde gerçekleştiği haberleri geliyor. | Open Subtitles | كما تلقّينا أنباءً عن هجماتٍ مماثلة على السفن الأمّ حولَ العالم. |
Sen, ben ve Hiro dışında bunu bilen herkes o gemilerde öldüler. | Open Subtitles | جميع من عرف عن هذه المؤامرة لقوا حتفهم على تلك السفن |
- Böyle gemilerde çalışan tanıdıklarım oldu. | Open Subtitles | اعرف شباب يعملوا في سفينه مثل هذه |
Bu tip gemilerde çalışan adamları bilirim. | Open Subtitles | اعرف شباب يعملوا في سفينه مثل هذه |
Bu tip gemilerde çalışan adamları bilirim. | Open Subtitles | اعرف شباب يعملوا في سفينه مثل هذه |
Batı Hindistan'da binlercesi var, birilerinin boyunduruğunda, tarlalarda zincirli, gemilerde sıkış tıkış, senetle satılmış. | Open Subtitles | هناك الآلاف في مكان ما في جزر الهند الغربية يعيشون نفس العبودية مكبلون في الحقول، ومكدّسون بالسفن |
Diğer gemilerde kıtlık olduğunu duyuyorum. | Open Subtitles | لقد بدأت أسمع عن عجز بالسفن الأخرى |
Verilere göre, gemilerde en azından bir sıçrama yapacak kadar tiliyum var. | Open Subtitles | , من كُل نقاط البيانات يبدو أن كل السُفن لديها وقود كافى على الأقل لعُبور واحد |