"genç bir adamın" - Traduction Turc en Arabe

    • شاب صغير
        
    • رجل صغير
        
    • شابٍّ صغير
        
    • شاب يحاول
        
    • رجل أصغر
        
    • رجل شاب
        
    Tıpkı bu lamba gibi, göründüğünün fazlası olan genç bir adamın. Open Subtitles شاب صغير أحب هذا المصباح أصبح أكثر مما يبدو عليه
    Tatlı genç bir adamın duygularını incittiğinizin farkına vardığınızda çok üzüleceksiniz. Open Subtitles ستندمون حين تدركون كيف جرحتم مشاعر شاب صغير لطيف.
    Efsanenin ve büyünün var olduğu topraklarda büyük bir krallığın kaderi genç bir adamın omuzlarındaydı. Open Subtitles في أرض الخرافة وزمن السحر مصير مملكة عظيمة أعتمدت على اكتاف شاب صغير
    İlk aşkım pancar yetiştiriciliği ama bu genç bir adamın eğlencesi. Open Subtitles أول حبّ لي هو زراعة البنجر، لكنّها لعبة رجل صغير
    Efsanenin ve büyünün var olduğu topraklarda, büyük bir krallığın kaderi genç bir adamın omuzlarındaydı. Open Subtitles في أرض الخُرافة، وعصر السحر، مصير مملكةٍ عظيمة، يقع على عاتق شابٍّ صغير.
    genç bir adamın yeteneklerinin sınırlarını zorlayarak insanları etkilemeye çalışması. Open Subtitles شاب يحاول الإثارة الإعجاب أكثر من قدراته.
    Kalbi olduğunu söyledi Çok daha genç bir adamın. Open Subtitles قال أن لديه قلب رجل أصغر بكثير.
    Soluk benizli genç bir adamın başını geriye yasladığı bir resmi. Open Subtitles لوحة بها رجل شاب شاحب ورأسه إلى الخلف.
    Efsanenin ve büyünün var olduğu topraklarda büyük bir krallığın kaderi genç bir adamın omuzlarındaydı. Open Subtitles في أرض الخرافة وزمن السحر مصير مملكة عظيمة أعتمدت على اكتاف شاب صغير
    Efsanenin ve büyünün var olduğu topraklarda büyük bir krallığın kaderi genç bir adamın omuzlarındaydı. Open Subtitles في أرض الخرافة وزمن السحر مصير مملكة عظيمة أعتمدت على اكتاف شاب صغير
    Efsanenin ve büyünün var olduğu topraklarda büyük bir krallığın kaderi genç bir adamın omuzlarındaydı. Open Subtitles في أرض الخرافة وزمن السحر مصير مملكة عظيمة أعتمدت على اكتاف شاب صغير
    Efsanenin ve büyünün var olduğu topraklarda, büyük bir krallığın kaderi genç bir adamın omuzlarındaydı. Open Subtitles في أرض الخرافة وزمن السحر مصير مملكة عظيمة أعتمدت على اكتاف شاب صغير
    Efsanenin ve büyünün var olduğu topraklarda büyük bir krallığın kaderi genç bir adamın omuzlarındaydı. Open Subtitles في أرض الأسطورة وزمن السحر مصير مملكة معلّق بين يدي شاب صغير
    genç bir adamın takımını böyle taşıması beni tam buradan yakaladı. Open Subtitles أن يقوم شاب صغير بدعم فريقه هكذا هذا يؤثر في هنا تماما
    Babası, genç bir adamın tecavüz fantazisi gibi göründüğünü söylerdi. Open Subtitles والدها قال إنّها تبدو إغتصاب رجل صغير بالخيال. لم يدعها ترتديه.
    En baştan beri amacın tıbbi deneylerin oylamasını geciktirmekti, çünkü oylama sonucunun olumlu olacağını biliyordun ve ben de genç bir adamın hayatını kurtaracak bu sonuçtan kendime pay çıkaracaktım, öyle mi? Open Subtitles تريد تأخير التصويت على الأبحاث السريرية لأنك تعلم أنها ستفوز وسأحصل على فضل إنقاذ رجل صغير
    Efsanenin ve büyünün var olduğu topraklarda büyük bir krallığın kaderi genç bir adamın omuzlarındaydı. Open Subtitles في أرض الخُرافة، وعصر السحر، مصير مملكةٍ عظيمة، يقع على عاتق شابٍّ صغير.
    Efsanenin ve büyünün var olduğu topraklarda, büyük bir krallığın kaderi genç bir adamın omuzlarındaydı. Open Subtitles في أرض الخُرافة، وعصر السحر. مصير مملكةٍ عظيمة، يقع على عاتق شابٍّ صغير.
    genç bir adamın, baskıcı babasından kurtulması ve eşinin ölümünün üstesinden gelmesi hakkında. Open Subtitles تدور الأحداث حول شاب يحاول يحاول الإبتعاد عن سيطرة والده في حين يتعامل ببطء مع وفاة زوجته
    Belki dünyayı korumak genç bir adamın oyunudur. Open Subtitles يوفّره لربّما a لعبة رجل أصغر.
    Boş verin onu Müdür Siebert. Sizin gibi genç bir adamın, tamamen sağlıklı bir prostatı olduğuna eminim. Open Subtitles تجاهله سيادة الرئيس "سيبرت" أنا واثق أن رجل شاب مثلك لدية ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus