"genellikle" - Traduction Turc en Arabe

    • غالباً
        
    • العادة
        
    • الغالب
        
    • عادة
        
    • بالعادة
        
    • غالبا
        
    • عادةً
        
    • غالبًا
        
    • معظم
        
    • عاده
        
    • الأغلب
        
    • أغلب الأحيان
        
    • عادتاً
        
    • العاده
        
    • بالعاده
        
    Bence genellikle bizim işimiz bu görünen istek yollarının yapılması. TED وأظن بأن عملنا غالباً هو تمهيد طرق الرغبة الناشئة هذه.
    Eşcinsel ve transeksüel olarak biz genellikle kurumlardan ve geleneklerden dışlanırız. TED كشاذة وأخر متحول جنسياً، غالباً ما يتم استبعادنا من المؤسسات والتقاليد.
    Goliath o dönemdeki akranlarından çok daha uzundu ve genellikle biri normalden o kadar uzak olduğunda, onun bir açıklaması olur. TED فرأس وكتفىَ جالوت أعلى من أقرانه في ذلك العصر، وغالبا عندما يكون هناك شخص فوق العادة لهذه الدرجة، هناك تفسير لذلك.
    genellikle erkekleri öyledir. Senin boyun kaç? 1.85, 1.88 mi? Open Subtitles أقصد, الرجال في الغالب كم أنت 6,1 أو 6,2 ؟
    Aslında bu sevimsiz ve genellikle iyi haberler içermeyen başlığın, konferansın konusuna pek de uygun düşmeyen bir yanı var. TED صحيح ان هذه ليست بمواضيع مُفرحة ولا هي بمواضيع قد ينتج عنها اخباراً جيدة والتي عادة يفوح هذا المنتدى بها
    genellikle, korumaya çalıştıkları bir tanık olduğunda başvurdukları bir şey. Open Subtitles إنها ما يفعلونه بالعادة عندما يحصلون على شئ فإنهم يحرسونه
    ve bunlar genellikle size en başında bunun çok seksi olduğunu söyleyen insanlar. TED و هؤلاء هم غالبا الأشخاص الذين سيخبروك، بأن الأمر مثير جدا في البداية.
    Böyle bir durumda insanlar genellikle dünyayı doğru bir şekilde algılamaktansa gruplarıyla olumlu bir ilişkide olmaya daha motive olurlar. TED في مثل حالة كهذه، يكون الناس غالباً متحمسين للحفاظ على علاقة إيجابية مع جماعتهم أكثر من تصور العالم بشكل دقيق.
    Yoksa genellikle bloglar, politika ve benzeri konularda kötü TED Talklar yaratmanıza yardımcı olan siyah versiyonu mu kullanacaksınız? TED أم أنك ستستخدم النموذج الأسود، الذي سيتيح لك صنع محادثة تيد سيئة حقاً، غالباً عن المدونات، السياسة وهذه الأشياء؟
    genellikle dayak yiyenlerin anlamaya çalışırım, ve o yüzden hiç vurmam. Open Subtitles غالباً ما أشعر بأنني أحب ضرب الناس, ولكني لا أفعل أبداً.
    Kan kanserleri genellikle kök hücrelerdeki mutasyonlardan dolayı meydana gelir. TED ينشأ سرطان الدم في العادة بتشوّهات جينية في الخلايا الجذعية.
    Eğer O'nu bulamazsanız, genellikle insanların bu durumda yaptığını yapın. Open Subtitles إذا كنت لا تجدها أفعل ما يفعله الناس في العادة
    genellikle öyle, evet. Ama bazı nedenlerle bu gece çok farklı. Open Subtitles في العادة نعم، ولكن لسبب ما أعتقد أن هذه الليلة مختلفة.
    genellikle gece vakti ortaya çıkar ve deliğine yakın durur. Open Subtitles يَظْهرُ في الغالب في الليل ويَبْقى على مقربة إلى فتحتِه.
    Balta Girmemiş Orman Alanları genellikle Allegheny Eyalet Parkı civarında olur. Open Subtitles أقاليم الأحراج والجحور تتشكَّل في .الغالب من حدائق جبال الأليغاني بالولاية
    Ve genellikle izin istemezler; hemen harekete geçerler, diğer Google çalışanları onlara katılırlar ve bu hareket büyür de büyür. TED و عادة لا يستأذنون أحداً. إنهم يتقدمون و يفعلون، و ينضم إليهم جوجلييون آخرون ، ويصبح الأمر أكبر و أكبر.
    genellikle atölyemde çalışmayı severim, fakat yağmur yağdığında ve garaj yolu bir ırmağa dönüştüğünde işte o zaman buna bayılırım. TED انا عادة احب العمل في متجري لكن عندما تبدء الامطار بالهطول و تتحول الطرقات الى انهار فانني بالفعل احب ذلك
    Sana ateş edeneler genellikle dönüp bana da ateş ediyorlar. Open Subtitles الأشخاص الذين يريدون التخلص منك، بالعادة يريدون التخلص مني أيضاً.
    Çocuklar şaşırtıcıydı: son derece istekli ve genellikle çok zekilerdi. TED كان الأطفال مدهشون : شديدي الحماس و غالبا متقدي الذكاء
    genellikle bağışıklık sistemi bir tehditi birkaç gün içinde yok eder. TED عادةً ما تقضي الاستجابة المناعية على التهديد في غضون أيام قليلة.
    Bu genellikle siloların sorunu olarak adlandırılır. TED يشار إلى هذا الأمر غالبًا باسم مشكلة الصوامع.
    genellikle görünmez olan bir topluluk, ışıklarını ortaya çıkarmak için sanatı kullanıyorlar ama görünmezlikten çıkış yolculuğu kolay değildir. TED هؤلاء الناس غير المرئيين معظم الوقت يستخدمون الفنون للخروج إلى النور، لكن رحلة الخروج من الظلّ تلك ليست سهلة.
    genellikle bu tür yaraların kurbanın, silahını kontrol etmede zorluk yaşarken oluştuğunu gördüm. Open Subtitles أنا عاده أرى جروح مثل هذه عندما يكون الضحية يكافح للسيطره على سلاحه
    Günü geçmiş ilaçlar genellikle karaborsaya gider. Çoğunlukla üçüncü dünya ülkelerine. Open Subtitles الأدوية المتهية الصلاحية تذهب للسوق السوداء، على الأغلب لدول العالم الثالث.
    Hafta sonları Amelie, genellikle Doğu Garından trene binerek babasını ziyarete gider. Open Subtitles في عطل نهاية إسبوع تأخذ أميلي في أغلب الأحيان القطار لرؤية أبيها
    Arka kanallardan iş çevirseydi, ve benim haberim bundan haberim olsaydı her tür diplomatik konuşma genellikle gizli olur. Open Subtitles إن كان يعمل كقناة خلفية، و حتى إن كُنتُ أعلم، أي نوع من الإتصال الدبلوماسي عادتاً ما يكون سِري.
    genellikle arabada oturup torpido gözünün üzerinde yazarım. Open Subtitles في العاده اجلس في السياره و اكتبه على الصندوق الامامي لسياره
    Bak, genellikle müşterilerime böyle şeyler sormam ama ne olursa olsun. Open Subtitles تعلـم , لم اكن سوف اسـأل بالعاده لـ احد الزبائن لكن ماذا بحق الجحيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus