"gerçeği söyledim" - Traduction Turc en Arabe

    • قلت الحقيقة
        
    • قلتُ الحقيقة
        
    • قلت لهم الحقيقة
        
    • أخبرتك بالحقيقة
        
    • أخبرتها الحقيقة
        
    • أخبرتك الحقيقة
        
    • أخبرته الحقيقة
        
    • أخبرتها بالحقيقة
        
    • أخبرتهم بالحقيقة
        
    - Ama, olay gecesi Gerçeği söyledim ve soruşturma sırasında da Gerçeği söyledim Open Subtitles لكنني قلت الحقيقة لما حدث وقلت الحقيقة في الاستجواب
    Şimdi tüm öfkeni bana kusacaksın... çünkü beni haksız yargılayıp... köpürmenden sonra sana Gerçeği söyledim? Open Subtitles هل ستغضبي لأني قلت الحقيقة بعد أن ألقيتي علي بإتهاماتكِ الظالمة ؟
    Ama Gerçeği söyledim. Open Subtitles ولكنى قلت الحقيقة
    Yalan bile söylerdim. Ama bugün Gerçeği söyledim... Onu inciteceğimi bilerek. Open Subtitles "لكنتُ كذبتُ حتّى، ولكنني قلتُ الحقيقة اليوم، مع علمي بأنّها ستُجرح"
    Gerçeği söyledim. Open Subtitles قلت لهم الحقيقة.
    Size Gerçeği söyledim. Safkan Olanlar gerçekten var. Open Subtitles لقد أخبرتك بالحقيقة أصحاب الأصل النقي حقيقيون
    - Sadece Gerçeği söyledim. - Tam olarak neymiş bu doğru? Open Subtitles لقد أخبرتها الحقيقة وحسب - أي حقيقة تلك بالتحديد؟
    Orada Gerçeği söyledim. Open Subtitles لقد قلت الحقيقة
    Gerçeği söyledim. Open Subtitles لقد قلت الحقيقة
    - Gerçeği söyledim. Open Subtitles لقد قلت الحقيقة
    Gerçeği söyledim. Open Subtitles لقد قلت الحقيقة
    Gerçeği söyledim. Open Subtitles لقد قلت الحقيقة
    Ben Gerçeği söyledim. Open Subtitles ـ لقد قلت الحقيقة
    Gerçeği söyledim! Open Subtitles لقد قلت الحقيقة
    Artık Gerçeği söyledim ve sonuçlarıyla birlikte yaşayabilecek miyim, emin değilim. Open Subtitles مُجرّد... أنني قلتُ الحقيقة الآن، لستُ مُتأكدة أنّ بإمكاني العيش مع العواقب.
    Unuttum ben her şeyi, Gerçeği söyledim. Open Subtitles .لقد أنهيت الأمر .لقد قلتُ الحقيقة
    Gerçeği söyledim. Open Subtitles قلت لهم الحقيقة.
    Size Gerçeği söyledim ve siz doğruca Vandeman'a koştunuz. Open Subtitles أخبرتك بالحقيقة و ذهبت مباشرة إلى (فندمان)
    Ona Gerçeği söyledim. Open Subtitles أخبرتها الحقيقة.
    Gerçeği söyledim, çünkü sorgulanmayı sevmem. Open Subtitles أخبرتك الحقيقة لأني لا أحب الأسئلة
    Ona Gerçeği söyledim. Ona kendi hikâyemi anlattım. O da bana kendininkini anlattı. Open Subtitles أخبرته الحقيقة أخبرته قصتي، ولهذا أخبرني بقصتك
    Ona Gerçeği söyledim. Uzun zaman önce söylemeliydim. Open Subtitles أخبرتها بالحقيقة كان يجب أن تعرف منذ وقت طويل
    Bana söylediğin gibi, onlara Gerçeği söyledim. Open Subtitles أخبرتهم بالحقيقة كما علمتني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus