"gerçekçi olmalıyız" - Traduction Turc en Arabe

    • أن نكون واقعيين
        
    • ان نكون واقعيين
        
    Bunların hepsi doğru, ama gerçekçi olmalıyız. Open Subtitles كل ذلك حقيقى و لكن يجب علينا أن نكون واقعيين
    Evet ama üçüncü sınıftan terk böyle dediğim için kusura bakma dostum ama, bence hedeflerimiz hakkında gerçekçi olmalıyız. Open Subtitles .... نعم، و تم طرده بالعام الثاني آسف لذكر الأمر يا بطل لكن يجب أن نكون واقعيين بشأن أهدافنا
    Senato mahkûmiyet kararı vermese de görülecek zarara dair gerçekçi olmalıyız. Open Subtitles يجب أن نكون واقعيين حول الضرر حتى إن لم يدِن مجلس الشيوخ
    - Hiçbir şey. Yoldaydım, ama bu çılgınca. gerçekçi olmalıyız. Open Subtitles كنت أقود إلى هناك لكن هذا جنون علينا ان نكون واقعيين
    Ama gerçekçi olmalıyız. Open Subtitles لكن يجب ان نكون واقعيين
    - gerçekçi olmalıyız. - Hem de ellerimle... Open Subtitles وعلينا أن نكون واقعيين - .. بيديّ هاتين -
    Üç küçük kızımız var. gerçekçi olmalıyız. Open Subtitles لدي 3 بنات صغيرات يجب أن نكون واقعيين
    Bence gerçekçi olmalıyız. Open Subtitles أظن أنه يجدر بنا أن نكون واقعيين.
    Ayrıca gerçekçi olmalıyız. TED وأيضا، يجب أن نكون واقعيين.
    Yani, gerçekçi olmalıyız. Open Subtitles أقصد ، لا بد أن نكون واقعيين
    gerçekçi olmalıyız. Open Subtitles علينا أن نكون واقعيين
    gerçekçi olmalıyız. Open Subtitles علينا أن نكون واقعيين
    gerçekçi olmalıyız. Open Subtitles ، علينا أن نكون واقعيين.
    (Kahkahalar) gerçekçi olmalıyız. TED (ضحك) نحتاج أن نكون واقعيين.
    gerçekçi olmalıyız. Open Subtitles علينا ان نكون واقعيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus