"Kimse gerçek yüzümü görmesin diye..." "...kapıları tamamen kapattığımı sanmıştım..." "...ama bu kadın içerisini görebiliyor." | Open Subtitles | "خلتُني أوصدتُ الباب على أيّ أحد ليراني على حقيقتي قط، ولكن هذه المرأة تراني" |
Sonunda gerçek yüzümü gören biri oldu. | Open Subtitles | "العينان اللّتان رأيتاني أخيراً على حقيقتي" |
Lumen gerçek yüzümü görmesine rağmen benden kaçmadı. | Open Subtitles | تراني (لومن) على حقيقتي{\pos(192,170)}، ولم تبتعد عنّي |
gerçek yüzümü gören kimse yaşamadı. | Open Subtitles | لم يرى شخص من قبل وجهي الحقيقي وبقي على قيد الحياة |
Yani bunu bana yapan gerçek yüzümü gördü. | Open Subtitles | لذلك من فعل هذا قد رأى وجهي الحقيقي. |
gerçek yüzümü gördü, biliyor artık. | Open Subtitles | لقد شاهدت وجهي الحقيقي ، إنها تعرف |
Geri dönsem bile sırf gerçek yüzümü göreceğin için eninde sonunda beni bırakırdın. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}حتّى لو عدت، ستتركينني في النهاية لأنّكِ تستطيعين رؤيتي على حقيقتي |
gerçek yüzümü değil! | Open Subtitles | ليس وجهي الحقيقي |
gerçek yüzümü değil! | Open Subtitles | ليس وجهي الحقيقي |
gerçek yüzümü bile tanıyamıyorken. | Open Subtitles | انا حتى لا اعرف وجهي الحقيقي |
Şimdi ona gerçek yüzümü göstereceğim. | Open Subtitles | والآن سيرى وجهي الحقيقي |