"gerçekten ihtiyacım" - Traduction Turc en Arabe

    • حقاً أريد
        
    • حقاً بحاجة
        
    • بحاجته فعلاً
        
    • حقاً أحتاج
        
    • حقاً احتاج
        
    • حقا أحتاج
        
    • حقا احتاج
        
    Söylemeye çalıştığım şey , bu bursa gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles .لذا،ما أريدقولههو. أني حقاً أريد هذه المنحة.
    Söylemeye çalıştığım şey , bu bursa gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles .لذا،ما أريدقولههو. أني حقاً أريد هذه المنحة.
    Hiç iş tecrübem olmadığının farkındayım fakat bu işe gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles أدرك أنني لا أملك الخبرة المهنية، لكنني حقاً بحاجة لهذه الوظيفة. لديّ بنت يجب عليّ رعايتها.
    Bak, biliyorum, ama yardımına gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles أنصت ، أعرف ، لكن أنا حقاً بحاجة لمساعدتك
    gerçekten ihtiyacım vardı. Open Subtitles كنتُ بحاجته فعلاً
    gerçekten ihtiyacım vardı. Open Subtitles كنتُ بحاجته فعلاً
    Bir de lütfen... beni kovma, çünkü bu işe gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles من فضلك لا تطردني لأني حقاً أحتاج لهذا العمل طيّب ؟ رائع أراك غداً
    Bu yangın simulatörünü çalıştırmak için senin uzmanlığına gerçekten ihtiyacım vardı. Open Subtitles أنا حقاً احتاج خبرتك لتشغيل برنامج المحاكاة الواقعية للحريق.
    Hiç iş tecrübem olmadığının farkındayım fakat bu işe gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles أعلم بأني لا أملك الخبرة الوظيفية و لكني حقا أحتاج الى هذه الوظيفة علي أن البي أحتياجات أبنتي
    Çalışmalıyım. - Lütfen! Sana gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles ارجوك , انا حقا احتاج لك , فقط نحن
    Özür dilememe izin vermenize gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles أنا حقاً أريد منكِ أن تسمحي لي أن أعتذر منكِ
    Bakın, bu işe gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles -إنظر أنا حقاً أريد هذا العمل
    Lütfen anne, pantolonuma gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles أمي أرجوك أنا حقاً بحاجة لبنطالي
    Ve gerçekten ihtiyacım olan kon kon... Open Subtitles ..... أنا حقاً بحاجة الى واقـــــ "بعض من الكا...
    En iyi arkadaşım ol lütfen, çünkü sana gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles لتكن أفضل أصدقائي من فضلك فأنا حقاً أحتاج إليك
    Buna gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles انا حقاً احتاج إلى هذا
    Evet, gerçekten ihtiyacım olan 15 Dolar için. Open Subtitles نعم، 15 دولار أنني حقا أحتاج إليها.
    Ama benim o ödül parasına gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles لكنني حقا احتاج الى نقود الجائزة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus