"gerçekten mutlu" - Traduction Turc en Arabe

    • سعيد حقاً
        
    • سعيداً حقاً
        
    • سعيدة حقا
        
    • سعيدة جداً
        
    • سعيد حقا
        
    • سعيدا حقا
        
    • سعيداً جداً
        
    • حقاً سعيدة
        
    • بسعادة حقيقية
        
    • سعداء حقا
        
    • سعيد فعلاً
        
    • أسعدته حقاً
        
    • هو السعيد
        
    • فعلاً سعداء
        
    • أنكّما سعيدان حقًّا
        
    gerçekten mutlu görünüyorsun. Open Subtitles يبدو انك سعيد حقاً
    Eğer insan gerçekten mutlu olmak istiyorsa, bugünü yaşamalıdır. Open Subtitles , أقصد , كي تكون سعيداً حقاً عليك أن تعيش في الحاضر
    Ya bu gerçekten mutlu olmak için son şansımsa ama ben zahmetli olacak diye onu kesip atıyorsam? Open Subtitles ماذا لو هذة الفرصة الاخيرة فى ان اصبح سعيدة حقا و انا انفرها فقط بسبب انها متعبة؟
    Ama düşünüyorum da, ...gerçekten sevdiği tek kişi babamdı, ...ve o bir seçenek değildi, ...çok sevilmiş biri olmasına gerçekten mutlu oldum. Open Subtitles ولكن, أعتقد نوعاً ما أن أبي هو من كانت تكنّ له الحب الحقيقي. وهو لم يكن خياراً. لذا, أنا سعيدة جداً من أنها أُحِبت.
    Ben gerçekten sevdiğim bir şey buldum, beni gerçekten mutlu eden birşey. Open Subtitles لقد وجدت شّيء أحبّه حقا ويجعلني سعيد حقا
    Hep birbirimize çok yakın olduk. Yaşadığını öğrendiğimde gerçekten mutlu oldum. Open Subtitles لقد كنت سعيدا حقا عندما وجدتها على قيد الحياة
    Burada gerçekten mutlu olacağını düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنكَ ستكون سعيداً جداً هُنا.
    Ted gerçekten mutlu. Open Subtitles تيَد) سعيد حقاً)
    Sanki içinde bir üzüntü var. Hiç bir zaman gerçekten mutlu olmadı. Open Subtitles كأنه هناك حزن بداخله، لم يكن سعيداً حقاً
    Bizler, bir erkeğin gerçekten mutlu olması için bir ama sadece bir kadını sevmesi gerektiğine inanırız. Open Subtitles ... نعتقد للرجل الذي سيكون سعيداً حقاً بأنه يجب أن يحب إمرأة واحدة وإمرأة واحدة فقط
    Yanımda mutluluk anne en büyük olduğunu. O gerçekten mutlu oldu. Open Subtitles جانبي هو أعظم السعادة للأم، وقالت انها سعيدة حقا.
    - Yani, gerçekten mutlu musunuz burada? Open Subtitles أعني ، هل أنت سعيدة حقا هنا؟ نعم.
    çünkü gelinliği o buldu ve ben gerçekten mutlu oldum ve o güzel göründüğümü söyledi, ve... Open Subtitles وأنا كنت سعيدة جداً, وكان يعتقد إنني أبدو جميلة, و...
    Ramona burada gerçekten mutlu. Open Subtitles رامونا سعيد حقا هنا،
    gerçekten mutlu olmak için de arzulardan sakınmak gerekir. Open Subtitles , وبأن , لكي تكون سعيدا حقا الشخص يجب أن يتجنب الرغبة
    gerçekten mutlu olacağım. Open Subtitles سأكون سعيداً جداً
    Romantik turu yapamadığımız için ben gerçekten mutlu oldum. Open Subtitles انا كنت حقاً سعيدة بسبب تلك الرحلة الرومانسية التي لم تنتهي بيننا
    "Sadece gelecekteki mutluluğumuzun hayalini kurarken gerçekten mutlu oluruz." derken Pascal'in anlatmak istediği de buydu. Open Subtitles هذا الذي يعنيه باسكال عندما يقول بأنّنا سعداء حقا وحيدون عندما يستغرق في أحلام اليقضة حول السعادة المستقبلية
    Yani burada gerçekten mutlu olduğum için gülümsemiyorum. Open Subtitles إذاً , أنا لا أبتسم هنا لأنني سعيد فعلاً
    Onu gerçekten mutlu edip etmediğimi sadece Tanrı bilir. Open Subtitles الله وحده يعلم إن كنت أسعدته حقاً
    Ancak istenen bir çocuk gerçekten mutlu olur. Open Subtitles فقط الطفل المرغوب فيه هو السعيد
    Bu insanlar gerçekten mutlu görünüyorlar. Open Subtitles هؤلاء الناس يبدون فعلاً سعداء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus