NG: Yakında. JC: Yakında. Bu konuda sana geri döneceğiz. | TED | نيل: قريبا. جون: قريبا. سنعود إلى هذه النقطة فيما بعد. |
Paramızı alır almaz geri döneceğiz. On gün içinde dönmüş oluruz. Bizi bekleyin. | Open Subtitles | سنعود حال بيعنا لكل شيء، ولن يستغرق هذا غالبا أكثر من 10 أيام |
Bu şirketin üzerine kurulduğu eski geleneksel değerlere, ...geri döneceğiz. | Open Subtitles | سنعود لنفس تلك القيم التقليديّة التي أسّستْ عليها هذه الشركة |
Adliyeye gidiyoruz, yargıç cezanızı belirleyecek... sonra geri döneceğiz, sakin ve uslu uslu. | Open Subtitles | سوف نذهب للمحكمة سوف يحدد القاضي مبلغ الكفالة ثم نعود هنا بكل هدوء |
Birkaç dakika içinde buna geri döneceğiz ve umuyorum ki, eğer bunu ayarlamayı öğrenebilirseniz, yaşamınızın gidişatını önemli bir şekilde değiştirecektir. | TED | سنعود لهذه النقطة مره أخرى وآمل أنك إن تعلمت أن تعدل وضعيتك قليلا، فإن ذلك من الممكن أن يغير مسار حياتك بشكل كبير. |
Şunu okumanızı istiyorum çünkü bir dakika içinde buna geri döneceğiz. | TED | أريدكم أن تقرؤا هذا لأننا سنعود إليه بعد لحظات. |
Senin toparlanıp, hayatına düzen verdiğin gün geri döneceğiz. | Open Subtitles | عندما تضبط نفسك و تنهي الفوضى من حياتك , سنعود |
Vakti geldiğinde hepimiz eski işlerimize geri döneceğiz. | Open Subtitles | حسنا .. فى وقت ما كلنا سنعود إلى ما كنا عليه |
Kampa girdiğimizde alarm çalarsa, hemen geri döneceğiz. | Open Subtitles | ان قمنا بالهجوم على المخيم بدون اثارة الانتباه اذا سنعود بنفس الطريقة التي اتينا بها |
Sana Kuran üzerine söz veriyorum asla tehlikede olmayacaksınız, iki hafta sonra geri döneceğiz ve senin ya da Mahtob'un güvenliğini tehdit edecek hiçbir şey yapmayacağım. | Open Subtitles | أقسم لك على القرآن المقدس انكما لن تكونان في خطر واننا سنعود بعد أسبوعين |
Söz veriyorum, geri döneceğiz. Burada birlikte zaman geçireceiz. | Open Subtitles | أعدك بأننا سنعود وسنقوم بقضاء بعض الوقت هنا |
Haklı olduğumu kanıtlayacağım. Bu cuma, ormanlığa geri döneceğiz. | Open Subtitles | سأثبت أني محق، الجمعة القادم، سنعود إلى الأدغال. |
Yıldız Geçidi'ni bulursak, geleceğe nasıl geri döneceğiz? | Open Subtitles | لنفترض اننا وجدنا أستارجيت كيف سنعود الى المستقبل ؟ |
48 saat içinde bana bir isim vermezsen geri döneceğiz. | Open Subtitles | احصل لي على اسم خلال 48ساعه أو سنعود إليك |
Chulak'a geri döneceğiz ve her köydeki Jaffaya başarmış olduğun şeyi anlatacağız. | Open Subtitles | - - نحن سنعود إلى شولاك - ونخبر كل جافا في القرية |
Yokluğumuzu anlamadan geri döneceğiz, tamam mı? | Open Subtitles | هذه هي أحد هذه المناسبات سنعود قريبًا جدًّا : نعم ؟ |
Düşüncelerimizi ne zaman otele geri döneceğiz gibi daha önemli şeylere yoğunlaştıralım. | Open Subtitles | لنحوّل مناقشتنا إلى أشياء أكثر أهمية عندما نعود للفندق أريد غرفة لوحدي |
- Üzgünüm Hugh. - Efenim, ben bunu yapamam. - O olmadan nasıl geri döneceğiz? | Open Subtitles | ـ سيّدي، لا يمكنني فعل هذا ـ أنتظر، كيف نعود بدونه؟ |
Biraz sonra kamp kuracak. Ona hiç şans vermeyeceğiz o zaman, sonra geri döneceğiz. | Open Subtitles | . سيقيم مخيماً عما قريب ليست لديه فرصة وقتها ، و سوف نعود |
Iskaladık. Çevresinde tur atıp geri döneceğiz | Open Subtitles | لا بأس , لقد أخطأنا الرصيف فحسب سنستدير ونعود أدراجنا |
18'inde geri döneceğiz, bizi o zaman arayın. İyi günler! | Open Subtitles | وسنعود في الثامن عشر إتصلي بنا بعدها، يوم سعيد |
Biraz para bulduğumuzda geri döneceğiz. Kızlar hazır beklesin! | Open Subtitles | نحن سنرجع عندما نجد المال الكافي أبقي الفتيات دافئين |
geri döneceğiz. | Open Subtitles | نحن سوف يعود. |
Geçitten geçip köyümüze geri döneceğiz, öyle değil mi? | Open Subtitles | سوف نقفز في البوابة, ونرجع إلى القرية وسيكون الجميع سعيداً, أليس كذلك؟ |
Yarına kadar işleri yoluna koyarsa... New York'a geri döneceğiz. | Open Subtitles | سوف نمهله حتى الصباح لكي يرتب الأمور ثم نرحل عائدين إلى نيويورك لأذهب للمحكمة |
Tabii. Kiran, dikkat et, geri döneceğiz. | Open Subtitles | بالتأكيد كيران أهتمِ بــ نفسك لحين عودتنا |