"geri dönmeyeceğimi" - Traduction Turc en Arabe

    • لن أعود
        
    O ilk geceden sonra, geri dönmeyeceğimi biliyordum Tommy. Open Subtitles بعد تلك الليلة الاولى علمت أنني لن أعود يا تومي
    Ben de buraya asla geri dönmeyeceğimi söylemek için gelmiştim. Trilsettum'a karşı Anti-serum'u sentezleyebilecek ve seni krizden kurtarabilecek birini bulamadığın sürece serum olmadan yaşayamazsın. Open Subtitles لأخبرك انني لن أعود إلا إذا وجدت شخص يستطيع تصنيع الترياق
    Beni o kadar iyi tanıyorsan, o zaman eve geri dönmeyeceğimi de bilirsin. Open Subtitles إن كنتَ تعرفني حقّ المعرفة، فإنّكَ تعلم أنّي لن أعود إلى المنزلِ.
    Öyle yapmıyorum, sana geri dönmeyeceğimi söylemiştim. Open Subtitles انا لم اتركه معلقاً و لقد اخبرتك بأنني لن أعود
    Bakın, geri dönmeyeceğimi söylemiştim ama "Bildiğiniz Danny" işte. Open Subtitles أنا أسف أنا اعرف اني قلت أنني لن أعود أتفقنا
    Buraya son gelişimde bütün imzaları almadan geri dönmeyeceğimi konuşmuştuk. Open Subtitles - أجل - آخر مرة كنت فيها هنا تحدثنا أني لن أعود حتى أحصل على التواقيع
    Başıma açtığınız tüm belalardan sonra sizin için geri dönmeyeceğimi nasıl düşünürsünüz? Open Subtitles بعدكلالمشاكلالتيسببتيهالي... هل ظننتِ حقًا اني لن أعود من أجلِك؟
    Sanki geri dönmeyeceğimi biliyordu. Open Subtitles كما لو أنه يعرف اننى لن أعود.
    * Söyle herkese geri dönmeyeceğimi * Open Subtitles أخبرهم أنى لن أعود
    * Söyle herkese geri dönmeyeceğimi * Open Subtitles أخبرهم أنى لن أعود مره أخرى
    * Söyle herkese geri dönmeyeceğimi * Open Subtitles أخبرهم أنى لن أعود
    Ona geri dönmeyeceğimi söyledim. Open Subtitles لا. بل أخبرتها أنني لن أعود
    ~ geri dönmeyeceğimi herkese söyle. ~ Open Subtitles ~ أخبرهم أنى لن أعود ~
    ~ İster asla geri dönmeyeceğimi söyle onlara ~ Open Subtitles ~ أخبرهم أنى لن أعود ~
    geri dönmeyeceğimi söylemiştim. Open Subtitles قلتُ لن أعود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus