"geri gelmedin" - Traduction Turc en Arabe

    • لم تعودي
        
    • لم تعود
        
    • لم ترجع
        
    Çünkü beni mutu eden tek şeyi elimden aldın çünkü kocanı terk edecek kadar güçlü değildin çünkü hastalandın ve bizi terk ettin çünkü hiç geri gelmedin. Open Subtitles لأنّك حرمتني من مصدر سعادتي، ولأنّك ما كنتِ قويّة كفاية لتهجري زوجك لأنّك مرضتِ وتركتِنا، ولأنّك لم تعودي.
    Çünkü beni mutu eden tek şeyi elimden aldın çünkü kocanı terk edecek kadar güçlü değildin çünkü hastalandın ve bizi terk ettin çünkü hiç geri gelmedin. Open Subtitles لأنّك حرمتني من مصدر سعادتي، ولأنّك ما كنتِ قويّة كفاية لتهجري زوجك لأنّك مرضتِ وتركتِنا، ولأنّك لم تعودي.
    Çünkü beni mutu eden tek şeyi elimden aldın çünkü kocanı terk edecek kadar güçlü değildin çünkü hastalandın ve bizi terk ettin çünkü hiç geri gelmedin. Open Subtitles لأنّك حرمتني من مصدر سعادتي، ولأنّك ما كنتِ قويّة كفاية لتهجري زوجك لأنّك مرضتِ وتركتِنا، ولأنّك لم تعودي.
    Dün gece Cordelia'yla randevundan sonra eve geri gelmedin. Open Subtitles أنت لم ترجع للبيت ليلة أمس من موعدك الحار مع كورديليا.
    Neden daha sonra eve geri gelmedin oğlum? Open Subtitles لمَ لم ترجع للمنزل فحسب لاحقًا؟
    Sadece özür dilemek için buraya geri gelmedin herhalde. Open Subtitles أعلم أنّكِ لم تعودي لتعتذري.
    Ama sonra geri gelmedin ve Dawn'a kartını okutturdun. Open Subtitles لكنك لم تعودي وجعلتِ (داون) تسجّل خروجك.
    bir daha geri gelmedin, ve telefonuna cevap vermedin. Open Subtitles أنت لم ترجع,ولم تجب على هاتفك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus